Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bully исполнителя (группы) Shinedown

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bully (оригинал Shinedown)

Обидчик (перевод Schizo)

It's 8 a.m., this hell I'm in,
Восемь утра, я в этом аду,
Seems I've crossed the line again
Кажется, я снова перешел границу
For being nothing more than who I am,
И стал большим ничтожеством, чем был.
So break my bones
Так что ломай мои кости
And throw your stones,
И бросай свои камни,
We all know that life ain't fair
Мы все знаем, что жизнь несправедлива,
But there's more of us,
Но большинство из нас здесь,
We're everywhere
Мы везде.


We don't have to take this back against the wall,
Мы не должны терпеть это, прижавшись спиной к стене,
We don't have to take this, we can end it all.
Мы не должны терпеть это, мы можем все закончить.


All you'll ever be is the fading memory of a bully,
Ты всегда будешь лишь смутным воспоминанием об обидчике,
Make another joke while they hang another rope,
Шути, в то время как затягивают очередную петлю,
So lonely,
Так тоскливо,
Push them to the dirt till the words don't hurt,
Толкни их в грязь, пока еще слова не ранят,
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
No one's gonna cry on the very day you die,
Никто не собирается заплакать в тот самый день, когда ты умрешь,
You're a bully.
Ты — обидчик.


Think it through you can't undo,
Вдумайся: ты не можешь сделать шаг назад,
Whenever I see black and blue
Всякий раз, когда я вижу синяки,
I feel the past, I share the bruise
Я ощущаю прошлое, я разделяю ушибы
With everyone who's come and gone,
С теми, кто жив, и с теми, кто ушел из жизни.
My head is clear, my voice is strong,
Мои мысли чисты, мой голос окреп,
Now I'm right here to right the wrong
Сейчас я здесь для того, чтобы исправить ошибки.


We don't have to take this back against the wall,
Мы не должны терпеть это, прижавшись спиной к стене,
We don't have to take this, we can end it all,
Мы не должны терпеть это, мы можем все закончить.


All you'll ever be is a faded memory of a bully,
Ты всегда будешь лишь смутным воспоминанием об обидчике,
Make another joke while they hang another rope,
Шути, в то время как затягивают очередную петлю,
So lonely,
Так тоскливо,
Push them to the dirt till the words don't hurt,
Толкни их в грязь, пока еще слова не ранят,
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
No one's gonna cry on the very day you die,
Никто не собирается заплакать в тот самый день, когда ты умрешь,
You're a bullyю
Ты — обидчик.


It's 8 a.m., the hell I'm in,
Восемь утра, я в аду,
Your voice is strong, now right the wrong.
Твой голос окреп, исправь сейчас свои ошибки.


All you'll ever be is a faded memory of a bully,
Ты всегда будешь лишь смутным воспоминанием об обидчике,
Make another joke while they hang another rope,
Шути, в то время как затягивают очередную петлю,
So lonely,
Так тоскливо,
Push them to the dirt till the words don't hurt,
Толкни их в грязь, пока еще слова не ранят,
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
No one's gonna cry on the very day you die,
Никто не собирается заплакать в тот самый день, когда ты умрешь,
You're a bully.
Ты — обидчик.


All you'll ever be is a faded memory of a bully,
Ты всегда будешь лишь смутным воспоминанием об обидчике,
Make another joke while they hang another rope,
Шути, в то время как затягивают очередную петлю,
So lonely,
Так тоскливо,
Push them to the dirt till the words don't hurt,
Толкни их в грязь, пока еще слова не ранят,
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
No one's gonna cry on the very day you die,
Никто не собирается заплакать в тот самый день, когда ты умрешь,
You're a bully.
Ты — обидчик.
Х
Качество перевода подтверждено