Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ramblin' on My Mind (Alternate Take) исполнителя (группы) Robert Johnson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ramblin' on My Mind (Alternate Take) (оригинал Robert Johnson)

Бессвязные мысли в голове (Альтернативная версия) (перевод Алекс)

I got ramblin', I got ramblin' on my mind
У меня в голове бессвязные мысли, у меня в голове бессвязные мысли.
I got ramblin', I got ramblin' all on my mind
У меня в голове бессвязные мысли, у меня в голове бессвязные мысли.
Hate to leave my baby, but you treats me so unkind
Я не хочу расставаться со своей малышкой, но ты так жестоко со мной обращаешься...


And now babe, I will never forgive you anymore
У меня в голове только плохое, только плохое,
Little girl, little girl, I will never forgive you anymore
Девочка, девочка, у меня на уме только плохое.
You know you did not want me, baby, why did you tell me so?
Я не хотелось бы оставлять тебя здесь, детка, но ты так жестоко со мной обращаешься...


And I'm runnin' down to the station, catch that first mail train I see
Я бегу на станцию, чтобы успеть на первый почтовый поезд, который увижу.
(I hear her comin' now)
(Кажется, я слышу, как он приближается)
An' I'm runnin' down to the station, catch that old first mail train I see
Я бегу на станцию, сажусь на первый попавшийся почтовый поезд.
I've got the blues 'bout Miss So-and-So, and the child got the blues about me
У меня тоска по одной мисс, а у моей детки тоска по мне.


An' they's de'ilment, she got devilment all on her mind
Дьявольщина, у нее на уме только дьявольщина.
She's got devilment, little girl, you got devilment all on your mind
У нее на уме только дьявольщина. Малышка, у тебя на уме только дьявольщина.
Now I got to leave this mornin', with my arm' fold' up and cryin'
И я ухожу этим утром, сложив руки на груди и плача.


I believe, I believe my time ain't long
Мне кажется, мне кажется, что мне осталось недолго жить.
I believe, I believe that my time ain't long
Мне кажется, мне кажется, что мне осталось недолго жить,
But I'm leavin' this mornin', I believe I will go back home
Но я уезжаю этим утром. Мне кажется, что я вернусь домой.
Х
Качество перевода подтверждено