Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kind Hearted Woman Blues (Alternate Take) исполнителя (группы) Robert Johnson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kind Hearted Woman Blues (Alternate Take) (оригинал Robert Johnson)

Блюз «Добродушная женщина» (Альтернативная версия) (перевод Алекс)

I got a kindhearted mama
У меня есть добродушная женщина,
Do anything in this world for me
Которая делает для меня все, что угодно в этом мире.
I got a kindhearted mama
У меня есть добродушная женщина,
Do anything in this world for me
Которая делает для меня все, что угодно в этом мире.
But these evil-hearted women
Но женщины со злым сердцем,
Man they will not let me be
Боже, они не оставят меня в покое.


I love my baby
Я люблю свою детку,
My baby don't love me
Но моя детка не любит меня.
I love my baby, oooh
Я люблю свою детку, оооо
My baby don't love me
Но моя детка не любит меня.
I really love that woman,
Я действительно люблю эту женщину,
Can't stand to leave her be
Не могу забыть её.


Now there ain't but the one thing
Есть одна вещь,
Makes Mister Johnson drink
Которая заставляет мистера Джонсона пить.
Its worried bout how you treat me baby
Я беспокоюсь о том, как ты относишься ко мне, детка.
I begin to think
Я начинаю думать,
Oh babe, my life don't feel the same
О, детка, что моя жизнь уже не та, что прежде.
You breaks my heart,
Ты разбиваешь мне сердце,
When you call me Mister So-and-So's name
Когда вспоминаешь того сукиного сына.


She's a kindhearted woman
Она добродушная женщина,
She studies evil all the time
Но она постоянно изучает зло.
She's a kindhearted woman
Она добродушная женщина,
She studies evil all the time
Но она все время изучает зло.
You wells to kill me, baby
Ты вполне можешь убить меня,
As to have it on your mind
Если это у тебя на уме.


Some day, some day
Когда-нибудь, когда-нибудь
I would shake your hand good-bye
Я бы пожал тебе руку на прощание.
Some day, some day, hee
Когда-нибудь, когда-нибудь, да,
I would shake you hand good-bye
Я бы пожал тебе руку на прощание.
I can't give you anymore of my lovin'
Я больше не могу дарить тебе свою любовь,
‘Cause I just ain't satisfied
Потому что я не доволен.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки