Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cross Road Blues (Alternate Take) исполнителя (группы) Robert Johnson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cross Road Blues (Alternate Take) (оригинал Robert Johnson)

Блюз «Перекресток» (Альтернативная версия) (перевод Алекс)

I went to the crossroad, fell down on my knees
Я подошел к перекрестку и упал на колени.
I went to the crossroad, fell down on my knees
Я подошел к перекрестку и упал на колени.
Asked the Lord above "Have mercy, save poor Bob, if you please"
Я попросил Всевышнего: "Смилуйся, спаси бедного Боба, прошу!"


Mmm, standin' at the crossroad, I tried to flag a ride
Ммм, стоя на перекрестке, я пытался поймать попутку.
Standin' at the crossroad, I tried to flag a ride
Ооо, я пытался поймать попутку.
Didn't nobody seem to know me, everybody pass me by
Казалось, никто меня не знает, детка, все проезжают мимо.


Mmm, the sun goin' down, boy, dark gon' catch me here
Ммм, солнце садится, парень, темнота настигнет меня.
Ooo, oooeee, boy, dark gon' catch me here
Ооо, ооо, да, парень, темнота настигнет меня.
I haven't got no lovin' sweet woman that love and feel my care
У меня нет любимой женщины, которая любила бы меня и заботилась обо мне.


You can run, you can run, tell my friend-boy Willie Brown
Ты можешь бежать, ты можешь бежать, скажи моему другу Уилли Брауну,
You can run, tell my friend-boy Willie Brown
Ты можешь бежать, скажи моему другу Уилли Брауну,
Lord, that I'm standin' at the crossroad, babe, I believe I'm sinkin' down
Господи, что я стою на перекрестке, детка, и, кажется, я падаю духом...
Х
Качество перевода подтверждено