Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 32-20 Blues исполнителя (группы) Robert Johnson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

32-20 Blues (оригинал Robert Johnson)

Блюз «32-20» (перевод Алекс)

If I send for my baby, and she don't come
Если я пошлю за своей малышкой, а она не приедет...
If I send for my baby, man, and she don't come
Если я пошлю за своей малышкой, а она не приедет...
All the doctors in Hot Springs sure can't help her none
Все врачи в Хот-Спрингсе, конечно, ничем не смогут ей помочь.


And if she gets unruly, thinks she don't wan' do
И если она станет непослушной и решит, что не хочет этого делать,
And if she gets unruly and thinks she don't wan' do
А если она станет непослушной и решит, что не хочет этого делать,
Take my 32-20, now, and cut her half in two
Я возьму мой 32-20-й 1 и расстреляю её.


She got a .38 special but I believe it's most too light
У нее есть особый 38-й, но, по-моему, он слишком легкий.
She got a .38 special but I believe it's most too light
У нее особый 38-й, но, по-моему, он слишком легкий.
I got a 32-20, got to make the caps alright
У меня 32-20-й, мне нужно подогнать колпачки.


If I send for my baby, man, and she don't come
Если я пошлю за своей малышкой, а она не придет,
If I send for my baby, man, and she don't come
Если я пошлю за своей малышкой, а она не придет,
All the doctors in Hot Springs sure can't help her none
Все врачи в Хот-Спрингсе, конечно, ничем не смогут ей помочь.


I'm gonna shoot my pistol, gonna shoot my gatling gun
Я собираюсь выстрелить из своего пистолета, собираюсь выстрелить из своего пулемета Гатлинга. 2
I'm gonna shoot my pistol, gotta shoot my gatling gun
Я собираюсь выстрелить из своего пистолета, должен выстрелить из своего пулемета Гатлинга.
You made me love you, now your man have come
Ты заставила меня полюбить тебя, так что встречай своего мужчину.


Ahoh, baby, where you stayed last night
Ах, детка, где ты провела прошлую ночь?
Ahah, baby, where you stayed last night
Ах, детка, где ты провела прошлую ночь?
You got your hair all tangled and you ain't talking right
У тебя спутались волосы, и ты плохо разговариваешь.


Her .38 special, boys, it do very well
У нее 38-й, парни, и это очень хорошо.
Her .38 special, boys, it do very well
У нее 38-й, парни, и это очень хорошо.
I got a 32-20 now, and it's a burning
У меня же 32-20-й, и это очень круто.


If I send for my baby, man, and she don't come
Если я пошлю за своей малышкой, а она не придет,
If I send for my baby, man, and she don't come
Если я пошлю за своей малышкой, а она не придет,
All the doctors in Wisconsin sure can't help her none
Все врачи в Висконсине, конечно, ничем не смогут ей помочь.


Hey, hey, baby, where you stayed last night
Эй, эй, малышка, где ты был прошлой ночью?
Hey, hey, baby, where you stayed last night
Эй, эй, малышка, где ты был прошлой ночью?
You didn't come home until the sun was shining bright
Ты вернулась домой, только когда ярко засияло солнце.


Ahoh boy, I just can't take my rest
Ах, малышка, я просто не могу успокоиться.
Ahoh boy, I just can't take my rest
Ах, малышка, я просто не могу успокоиться,
With this 32-20 laying up and down my breast
Когда этот 32-20-й лежит на моей груди.





1 — 32-20 — сленговое название пистолета Winchester.

2 — Орудие Гатлинга — многоствольное скорострельное стрелковое оружие.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки