Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Preachin' Blues (Up Jumped the Devil) исполнителя (группы) Robert Johnson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Preachin' Blues (Up Jumped the Devil) (оригинал Robert Johnson)

Проповедуя блюз (Оседлал дьявола) (перевод Алекс)

I's up this mornin', ah, blues walkin' like a man
Я проснулся этим утром, и тоска шагнула ко мне на порог, как человек.
I's up this mornin', ah, blues walkin' like a man
Я проснулся этим утром, и тоска шагнула ко мне на порог, как человек.
Worried blues, give me your right hand
Тоска-злодейка, подай мне правую руку!


And the blues fell mama's child, tore me all upside down
Эта тоска обрушилась на маменькиного сынка и перевернула все с ног на голову.
Blues fell mama's child, and it tore me all upside down
Эта тоска обрушилась на маменькиного сынка и перевернула все с ног на голову.
Travel on, poor Bob, just can't turn you 'round
Езжай дальше, бедный Боб, я просто не могу вернуть тебя.


The blues, is a low-down shakin' chill
Тоска — это тихая дрожь.
(Yes, preach 'em now)
(Да, давай, проповедуй!)
Is a low-down shakin' chill
Это тихая дрожь.
You ain't never had 'em I, hope you never will
У тебя никогда ее не было и, надеюсь, никогда не будет.


Well, the blues , is a achin' old heart disease
Да, тоска — это застарелая болезнь сердца.
(Do it now, you gon' do it? Tell me all about it)
(Сделай это! Ты это сделаешь? Скажи мне!)
The blues, is a low-down achin' heart disease
Тоска — это застарелая болезнь сердца.
Like consumption, killing me by degrees
Как чахотка, она постепенно убивает меня.


I can study rain, oh oh drive, oh oh drive my blues
Я могу изучать дождь. О, о, он прогоняет, о, о, прогоняет мою тоску.
I been studyin' the rain and, I'm 'on drive my blues away
Я изучал дождь, и сейчас прогоняю свою тоску.
Goin' to the 'stil'ry, stay out there all day
Я иду в "Стилри" и остаюсь там на весь день.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки