Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Une Chanson D’amour исполнителя (группы) Regis Gagne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Une Chanson D’amour (оригинал Regis Gagne)

Песня о любви (перевод Amethyst)

Très bonne journée
Очень хороший день,
J'ai fait une chanson
Я придумал песню,
Une chanson pour te dire
Песню, чтобы сказать тебе,
Que je pense à toi,
Что я думаю о тебе.


Une chanson d'amour
Песня о любви,
Une chanson d'amour
Песня о любви.


Écoute bien
Послушай-ка,
Écoute ma chanson
Послушай мою песню.
J'y ai mis tout mon coeur
Я вложил в нее все свое сердце,
Mais c'est fait pour ça,
Вот так она сделана.


Une chanson d'amour
Песня о любви,
Une chanson d'amour
Песня о любви.


Elle est venue jusqu'à nous
Она дошла до нас
Par des chemins rouges
По красным маковым
De coquelicot
Дорогам.
Et le vent est sur ta joue
И веер на твоей щеке,
Et le ciel est bleu de joie
И небо лазурное от радости
Là-haut.
Там, наверху.


Très belle journée
Очень хороший день,
Tu me comprends toi
Ты меня понимаешь,
Tu sais bien m'écouter
Ты умеешь меня слушать,
Quand je chante pour toi
Когда я пою для тебя.


Une chanson d'amour
Песня о любви,
Une chanson d'amour
Песня о любви.


Très belle journée
Очень хороший день,
Tu chantes avec moi
Ты поешь со мной,
Et c'est bien quelques fois
И каждый раз так хорошо
De chanter à deux
Петь вместе.


Une chanson d'amour
Песня о любви,
Une chanson d'amour
Песня о любви.


Et ton coeur bat comme un fou
И твое сердце бьется как безумное,
Et tu es bien au delà des mots
И тебе хорошо от этих слов.
Oh! I love you, love you so
О, я люблю тебя, я так тебя люблю!
Au dessus de l'eau
Над водой
Tu danse, tu cours
Ты танцуешь, ты бегаешь.
Je reste avec toi.
Я остаюсь с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено