Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Redondo Beach исполнителя (группы) Patti Smith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Redondo Beach (оригинал Patti Smith)

Берег Редондо (перевод Psychea)

Late afternoon, dreaming hotel
Давно за полдень. Сонная гостиница...
We just had the quarrel that sent you away.
Мы только что поссорились, и ты покинула меня, хлопнув дверью.
I was looking for you,
Я высматривала тебя -
Are you gone
Ушла ли ты?
Gone?
А может быть, ты все еще здесь?
Called you on the phone, another dimension.
Звонила тебе по телефону в чужое измерение -
Well, you never returned, oh you know what I mean.
Но ведь ты уже никогда не вернешься ко мне (понимаешь, о чем я?)
I went looking for you,
Я искала тебя повсюду:
Are you gone,
Ушла ли ты?
Gone?
С нами ли ты еще?


Down by the ocean it was so dismal,
Вниз, к океану — здесь все так мрачно.
Women all standing with a shock on their faces.
Пораженные, женщины стояли не шелохнувшись -
Sad description, oh I was looking for you.
Унылая картина! — О, я искала тебя.


Everyone was singing,
Все пели песни.
Girl is washed up
Девушка утонула...
On Redondo Beach and everyone is so sad.
На берегу Редондо все выглядят такими мрачными.
I was looking for you,
Я везде искала тебя -
Are you gone
Где же ты?
Gone?
С нами ли ты еще?
Pretty little girl, everyone cried.
"Совсем, совсем еще девочка!" — раздавались повсюду крики.
She was the victim of sweet suicide.
Она стала жертвой самоубийства, сладкого самоубийства...
I went looking for you,
Я искала тебя, где только могла:
Are you gone
Где же ты?
Gone?
С нами ли ты еще?


Down by the ocean it was so dismal,
Вниз, к океану — здесь все так мрачно.
Women all standing with shock on their faces.
Женщины застыли, пораженные...
Sad description, oh I was looking for you.
Унылая картина! — О, я искала тебя.


Desk clerk told me girl was washed up,
"Девушка утонула", — сообщил мне портье.
Was small, an angel with apple blonde hair, now.
Совсем юная — ангел с яблочно-белыми волосами...
I went looking for you,
Я искала тебя повсюду:
Are you gone
Где же ты?
Gone?
С нами ли ты еще?
Picked up my key, didn't reply.
Ничего не ответив, я забрала ключи,
Went to my room, started to cry.
Ушла в свой номер — и разрыдалась там:
You were small, an angel,
Ты совсем еще девочка, мой ангел,
Are you gone gone?
Куда же ты ушла?..


Down by the ocean it was so dismal.
Вниз, к океану — здесь все так мрачно.
I was just standing with shock on my face.
Пораженная, я застыла на месте -
The hearse pulled away,
По улице везли катафалк, и я увидела:
And the girl that had died, it was you.
Покойница — это ты.
You'll never return into my arms
Ты уже не вернешься в мои объятья -
'cause you were gone gone.
Ведь ты ушла от меня.
Never return into my arms
Уже не вернешься в мои объятья -
'cause you were gone gone.
Ведь ты ушла...
Gone gone,
Ушла...
Gone gone,
Ушла.
Good-bye
Пока — пока.




Х
Качество перевода подтверждено