Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Like Napalm исполнителя (группы) Parkway Drive

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Like Napalm (оригинал Parkway Drive)

Словно напалм (перевод VanoTheOne)

Burn it all away!
Сожги это всё дотла!
Burn it!
Сожги это!
Burn it all away!
Сожги это всё дотла!
Burn it!
Сожги это!
Burn it all away!
Сожги это всё дотла!


Bad vibrations resonate,
Негативные вибрации резонируют,
Peace is such, peace is such a static state.
Покой – это такое неизменное состояние.
Kill your darlings, clean the slate,
Убей своих любимых, исправь ошибки прошлого,
Learn to master everything you love to hate.
Научись превращать всё, что любишь, в ненавистное.


God damn, I can be it,
Чёрт побери, я могу быть
Everything you love to hate.
Всем тем, что ты любишь, но ставшим ненавистным.
I can see it,
Я вижу, что
Everything you love in flames.
Всё, что ты любишь, предано огню.


[Chorus:]
[Припев:]
Like napalm in the garden of Eden,
Словно напалм в райском саду,
Like a car bomb burning at heaven's door.
Словно заминированная машина, пылающая у ворот рая.
Like napalm in the garden of Eden,
Словно напалм в райском саду,
Like an A-bomb falling through the house of the Lord.
Словно атомная бомба, падающая на дом Господа.
Burn it all away!


Сожги это всё дотла!
Burn it!

Burn it all away!
Сожги это!
Burn it!
Сожги это всё дотла!
Burn it all away!
Сожги это!

Сожги это всё дотла!
Burn the bridges, fan the flames,

Scatter the ashes, dead is dead, is dead to me.
Сожги мосты, раздуй пламя,
Fear is such a fragile place,
Развей пепел, для меня мёртвые остаются мёртвыми.
I can be it, everything you love to fucking hate.
Страх – такое ненадёжное место,

Я могу быть всем тем, что ты любишь, но ставшим чертовски ненавистным.


Hell yeah, I can see it,
Чёрт побери, я вижу, что
Everything you love in flames.
Всё, что ты любишь, предано огню.


[Chorus:]
[Припев:]
Like napalm in the garden of Eden,
Словно напалм в райском саду,
Like a car bomb burning at heaven's door.
Словно заминированная машина, пылающая у ворот рая.
Like napalm in the garden of Eden,
Словно напалм в райском саду,
Like an A-bomb falling through the house of the Lord.
Словно атомная бомба, падающая на дом Господа.


I am inevitable...
Я неотвратим...
I am inevitable!
Я неотвратим!


Burn the bridges, fan the flames.
Сожги мосты, раздуй пламя.
Burn it,
Сожги это,
Burn it all away.
Сожги это всё дотла.
Kill your darlings, clean the slate.
Убей своих любимых, исправь ошибки прошлого.
Burn it,
Сожги это,
Burn it all away!
Сожги это всё дотла!


Burn it!
Сожги это!
Burn it all away!
Сожги это всё дотла!
Burn it!
Сожги это!
Burn it all away!
Сожги это всё дотла!


Burn the bridges, fan the flames.
Сожги мосты, раздуй пламя.
Burn it!
Сожги это!
Burn it all away!
Сожги это всё дотла!
Kill your darlings, clean the slate.
Убей своих любимых, исправь ошибки прошлого.
Burn it!
Сожги это!
Everything you love in flames.
Всё, что ты любишь, предано огню.
Х
Качество перевода подтверждено