Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blue Ain't Your Color исполнителя (группы) Keith Urban

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blue Ain't Your Color (оригинал Keith Urban)

Печаль тебе не идёт (перевод VeeWai)

I can see you over there
Я вижу, как ты там
Starin' at your drink,
В полном одиночестве
Watchin' that ice sink
Глядишь на свой стакан,
All alone tonight.
Смотришь, как тает лёд.


And chances are
Скорее всего
You're sittin' here in this bar
Ты сидишь в этом баре,
‘Cause he ain't gonna treat you right.
Потому что он не будет любезничать с тобой.
Well, it's probably not my place,
Наверное, это не моё дело,
But I'm gonna say it anyway,
Но я всё равно скажу,
‘Cause you look like
Потому что кажется,
You haven't felt the fire,
Что ты не пылала огнём,
Had a little fun,
Мало веселилась,
Hadn't had a smile in a little while,
И уже давно не улыбалась,
Baby.
Милая.


Blue looks good on the sky,
Синий хорошо смотрится в небе,
Looks good on that neon buzzin' on the wall,
Хорошо смотрится на неоновой вывеске,
But, darling, it don't match your eyes.
Но, дорогая, он не подходит к твоим глазам.
I'm tellin' you,
Говорю тебе,
You don't need that guy,
Этот парень не для тебя,
It's so black and white,
С ним всё чёрно-белое,
He's stealin' your thunder,
Он крадёт твой гром,
Baby, blue ain't your color.
Милая, печаль тебе не идёт.


I'm not tryna
Я не хочу
Be another just
Становиться очередным
Pick you up
Парнем, который,
Kinda guy,
Типа, снимет тебя,
Tryna drink you up,
Попробует напоить,
Tryna take you home,
Попробует отвезти к себе,
But I just don't understand
Но я не понимаю,
How another man
Как другой человек
Can take your sun
Может брать твоё солнце
And turn it ice cold.
И превращать его в глыбу льда?


Well, I've had enough to drink,
Знаешь, я выпил уже достаточно,
And it's makin'
И теперь думаю,
Me think that I just might
Что могу сказать тебе:
Tell you if I were a painter, I wouldn't change ya,
Будь я маляром, то преобразил тебя:
I'd just paint you bright,
Раскрасил бы яркими красками,
Baby.
Милая.


Blue looks good on the sky,
Синий хорошо смотрится в небе,
Looks good on that neon buzzin' on the wall,
Хорошо смотрится на неоновой вывеске,
But, darling, it don't match your eyes.
Но, дорогая, он не подходит к твоим глазам.
I'm tellin' you,
Говорю тебе,
You don't need that guy,
Этот парень не для тебя,
It's so black and white,
С ним всё чёрно-белое,
He's stealin' your thunder,
Он крадёт твой гром,
Baby, blue ain't your color.
Милая, печаль тебе не идёт.
Blue looks good on the sky,
Синий хорошо смотрится в небе,
Looks good on that neon buzzin' on the wall,
Хорошо смотрится на неоновой вывеске,
But, darling, it don't match your eyes.
Но, дорогая, он не подходит к твоим глазам.
I'm tellin' you,
Говорю тебе,
You don't need that guy,
Этот парень не для тебя,
It's so black and white,
С ним всё чёрно-белое,
He's stealin' your thunder,
Он крадёт твой гром,
Baby, blue ain't your color.
Милая, печаль тебе не идёт.
Х
Качество перевода подтверждено