Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weit Ist Der Weg исполнителя (группы) Joachim Witt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Weit Ist Der Weg (оригинал Joachim Witt)

Дальняя дорога (перевод Сергей Есенин)

Es schimmern die blauen Berge
Мерцают синие горы
Auf Hitze erfülltem Terrain
В знойной дымке.
Die Kraft der Sonne verzehrt uns
Сила солнца изнуряет нас,
Wir nehmen den schnurgeraden Weg
Мы идём абсолютно прямой дорогой.


Die trockene Luft
Сухой воздух,
Voller Wasser die Gräser, der Wind
Пахнущий водой, травой, ветром.
Wir atmen so frei wie wir sind
Мы свободны, мы дышим свободно.


Wir verehren die Sterne
Мы почитаем звёзды,
Weites Land und die Ferne
Простор и даль.


Die Nacht gehört den Lemuren
Ночь принадлежит лемурам,
Der Morgen liegt in der Luft
Утро парит в воздухе.
Er wirft seinen feuchten Schleier
Оно разносит свою влагу
Und unbezahlbaren Duft
И бесценный аромат.


Verliebt sind wir
Мы влюблены
In diese bunte und einfache Welt
В этот пёстрый и простой мир,
Verheiratet mit unserem Mut
Который в браке с нашим мужеством.


Wir verehren die Sterne
Мы почитаем звёзды,
Weites Land und die Ferne
Простор и даль.
Unsere Zukunft ist vage
Наше будущее туманно,
Wir genießen die Tage
Мы наслаждаемся каждым днём в пути.


Weit ist der Weg...
Дальняя дорога...
Х
Качество перевода подтверждено