Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Rape of Maude Bowen исполнителя (группы) Inkubus Sukkubus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Rape of Maude Bowen (оригинал Inkubus Sukkubus)

Изнасилование Мод Бовэ* (перевод Ольга)

Lying in the brook she's naked
Она лежала лицом в ручье, нагая,
Cold and dead, raped and broken
Холодная и мертвая, изнасилованная, сломленная,
Sweet Maude Bowen victim of a man
Милая Мод Бовэ жертва — человека,
By her side does lie her rapist
Лежащего неподалеку от нее — её насильника,
Her mother's brother, cold as she is
Брата её матери, который холоден, как и она.
An avenging angel's arrow in his heart
В его сердце стрела, пущенная ангелом мести.
And the squire he does blame her
А судья обвинил её,
With his lies he does shame her
Своей ложью он очернил её.
Sweet Maude Bowen shamed a suicide
Милая Мод Бовэ была опозорена как самоубийца. 1


Now here is a tale, a story to be told
И теперь существует легенда, сказка для пересуда,
Of a young girl, but fifteen years old
О молодой девушке, ей было всего пятнадцать.
Impaled as a vampire, her mother burned as a witch
Кол в сердце вампирше вогнали, 2 мать как ведьму сожгли на костре.
Now these were the crimes, the crimes of the rich
А все это были преступления, преступления богачей.


At the cross-roads they impaled her
На перекрестке воткнули ей в сердце вязовый кол,
With the elm they claim to save her
Заявили, это спасет
Save her soul from Satan's evil lair
Её душу из Сатанинского логова.
Now her mother weeps in madness
Теперь её мать рыдает в безумии,
At the tree, at the crossroads
Около дерева, на том самом перекрестке,
The tree that grows from sweet Maude Bowen's heart
Дерева, что выросло из сердца милой Мод Бовэ.
The squire's men do taunt and tease her
Люди судьи смеялись над ней и дразнили,
Drag her off the grave and jeer her
Оттаскивали прочь от могилы и глумились,
Then one more dies with an arrow in his heart
Пока еще один не пал жертвой стрелы, пущенной в сердце. 3


Up before the judge at Gloucester
Перед судьями в Глостере
Accused a witch now they will burn her
Обвинили её в колдовстве, теперь её сожгут они,
At the tree at the cross-roads will she die
У дерева на перекрестке примет она свою смерть.
Tied to the elm the faggot's smoking
Привязана к вязу стоит, костер уж дымится.
Maude's sweet mother crying, choking
Мать милой Мод плачет в удушье.
Mother, daughter, victims of a man
Мать, дочь — обе они жертвы людей.
And the squire he stands there laughing
И судья стоит рядом, смеется,
With his men he's laughing, joking
И люди его веселятся, глумятся.


Then he is dead with an arrow in his heart
А потом и он умирает от стрелы, пущенной в сердце.





* Эта песня основана на реальной истории о девушке Мод, которую по сговору убили и изнасиловали судья и её родной дядя.

1 — Из заключения следовало, что Мод сама после изнасилования, не в силах вынести случившегося, утопилась в ручье.

2 — По поверьям, каждый самоубийца превращался в вампира и приходил мстить всем живым. Чтобы этого не случилось, им вонзали колы в сердце.

3 — Стрелок — это жених Мод, который мстил за смерть возлюбленной.
Х
Качество перевода подтверждено