Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tucson исполнителя (группы) Healy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tucson (оригинал Healy)

Тусон (перевод slavik4289)

You ain't never too much
Мне тебя всегда не хватает,
I ain't in no rush nah
Нет, я никуда не тороплюсь,
You got me wondering if
С тобой я стал думать,
I'm ever gonna come down
Ждёт ли меня мой закат?
And if you're the Sun
И если ты солнце,
Then I'll be Tucson
То я буду Тусоном, 1
And you can beam down on me
И ты можешь спуститься надо мной,
You can beat down on me
Можешь осветить меня.


And I've been on the road
Я столько времени был в пути,
And I'm thinking bout coming back home
И я всё думал о том, что вернусь домой.
And the world is too much for me
Этот мир для меня слишком невыносим,
And five weeks has been far too long
А пять недель тянулись слишком долго,
But you never know you never know what could go wrong
Но ты никогда не узнаешь, что могло пойти не так,
Never know, you never know what could go wrong
Никогда не узнаешь, что могло пойти не так.


And I'm pickin up on you
Я заезжаю за тобой,
The way you wink when you smile and
Мне так нравится, как ты подмигиваешь, улыбаясь,
And how them other dudes on you
И как за тобой пытаются приударить другие парни,
And whatchu really mean when you quiet
И что на самом деле ты имеешь в виду, когда молчишь.
And it's ultraviolence
Это ультранасилие,
It's so violent
Это настоящая жестокость,
So violent
Такая жестокость.


And I've been on the road
Я столько времени был в пути,
And I'm thinking bout coming back home
И я всё думал о том, что вернусь домой.
And the world is too much for me
Этот мир для меня слишком невыносим,
And five weeks has been far too long
А пять недель тянулись слишком долго,
But you never know you never know what could go wrong
Но ты никогда не узнаешь, что могло пойти не так,
Never know, you never know what could go wrong
Никогда не узнаешь, что могло пойти не так.


Where your heart at?
Где твоё сердце?
It beats me
Оно заставляет биться моё.
Turn your back on me
Ты отвернулась от меня,
Where your smart at?
Где же твой разум?
No degree from dc
Ты ничему не научилась за время, проведённое в Вашингтоне.
Love me so I feel it in my bones
Люби меня так, чтобы я почувствовал это всем своим существом,
Not the fossil
А не окаменелостями. 2
Love me like a hell bound human
Люби меня, как приспешник ада,
Through the gospel
Воспевающий евангелие.
Fight me like a boxer
Ссорься со мной, как боксёр,
Scar me like a mobster
Оставь на мне шрам, как мафиози,
Know me like my author never knew
Узнай меня до таких подробностей, каких не знал мой создатель.
Drop me off your roster
Вычеркни меня из своего списка,
You gon lose your sponsor
Ты потеряешь своего попечителя,
You done made a monster outta me too
Ты и из меня смогла сделать монстра,
Outta me too
И из меня тоже.


If all I could do
Если бы мне оставалось только
Is spend summer with you
Провести лето с тобой,
Sun kiss the seaside and swim in the waves
Когда солнце целует море и уплывает на волнах,
If all I could do
Если бы мне оставалось только
Is spend summer with you
Провести лето с тобой,
I'd make it a movie and put it on loop
Я бы заснял его на видео и крутил на повторе.


And I've been on the road
Я столько времени был в пути,
And I'm thinking bout coming back home
И я всё думал о том, что вернусь домой.
And the world is too much for me
Этот мир для меня слишком невыносим,
And five weeks has been far too long
А пять недель тянулись слишком долго,
But you never know you never know what could go wrong
Но ты никогда не узнаешь, что могло пойти не так,
Never know, you never know what could go wrong
Никогда не узнаешь, что могло пойти не так.


If all I could do
Если бы мне оставалось только
Is spend summer with you
Провести лето с тобой,
Sun kiss the seaside and swim in the waves
Когда солнце целует море и уплывает на волнах...





1 — Тусон — крупный город в штате Аризона, США; национальный парк Сагуаро, расположенный в Тусоне, считается одним из лучших мест, где можно наблюдать закаты.

2 — fossil — остатки полезных ископаемых, окаменелость. Здесь, вероятно, речь о просьбе полюбить героя, пока он жив, а не когда он превратится в полезные ископаемые.
Х
Качество перевода подтверждено