Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chaparral исполнителя (группы) Healy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chaparral (оригинал Healy)

Чапарель (перевод slavik4289)

Why the future so much closer than it feels
Почему будущее намного ближе, чем кажется,
On my heels aye
Прям на пятки наступает.
Wear a Jesus piece for cross appeal
Ношу подвеску с Иисусом для встречной апелляции, 1
What the deal, aye
Вот такие дела, эй.
Made it 'cause we had some time to kill
Выбился в музыку от нечего делать,
Stayed cause California need to chill
Остался здесь, потому что Калифорнии нужно отдохнуть,
On the real, aye
Я серьёзно.
All my clothes they smell like chaparral (chaparral)
Вся моя одежда пропахла чапарелем, 2
All my clothes they smell like chaparral
Вся моя одежда пропахла чапарелем.
If I change, don't mean that I forgot myself
Если я переоденусь, это не значит, что я забыл прошлое,
I still miss notches in my belt, aye
Я до сих пор скучаю по своим победам. 3


I got the world on my breath
Для меня мир находится в моём дыхании,
Memory for every hair on my chest
На каждый волос на груди у меня есть воспоминание.
I got my head in the clouds
Я витаю в облаках,
Heaven forbid
Боже, сохрани!


Yeah I been torn up, sure enough
Я разрывался на части, это точно,
Rollercoaster, Zippin' Pippin'
Как на американских горках Zippin' Pippin'. 4
Keep your composure, holy roller
Фанатик, оставайся хладнокровным,
Yeah boy you tripping
Парень, ты совсем поплыл.
Go through the motions
Я двигаюсь дальше,
Glass already broken
Терять уже нечего,
Life out of focus
Когда жизнь вылетает из фокуса,
Can't capture your moments
Не получается запомнить яркие моменты.


Tie some knots with my loose ends
Едва свожу концы с концами,
Trade my soul for some shoe-ins
Променял душу на беспроигрышные варианты.
Never mind my influence it's away and below
Не обращай внимания на моё влияние, оно осталось далеко внизу.
Mississippi my ocean, Melrose my Union
Миссисипи 5 — мой океан, Мелроуз — моё государство,
There go my roots again
Оттуда мои корни. 6


Why the future so much closer than it feels
Почему будущее намного ближе, чем кажется,
On my heels aye
Прям на пятки наступает.
Wear a Jesus piece for cross appeal
Ношу подвеску с Иисусом для встречной апелляции,
What the deal, aye
Вот такие дела, эй.
Made it 'cause we had some time to kill
Выбился в музыку от нечего делать,
Stayed cause California need to chill
Остался здесь, потому что Калифорнии нужно отдохнуть,
On the real, aye
Я серьёзно.
All my clothes they smell like chaparral (chaparral)
Вся моя одежда пропахла чапарелем,
All my clothes they smell like chaparral
Вся моя одежда пропахла чапарелем,
If I change, don't mean that I forgot myself
Если я переоденусь, это не значит, что я забыл прошлое,
I still remember how it felt, aye
Я до сих пор помню это ощущение.


Yeah roll my windows down
Ага, еду с опущенными окнами,
A hundred thousand miles an hour
Сотня тысяч миль в час,
And I'm homeward bound
Я еду в направлении дома.
Man I used to be empowered,
Чёрт возьми, когда-то у меня была мощь,
Now I'm overwhelmed
А сейчас я перегорел.
Stratify my alibis and hold myself
Подкрепляю своё алиби и пытаюсь быть спокойным,
You gotta know yourself
Нужно хорошо знать себя.
Man I was seaside, vinyasa
Чёрт возьми, я медитировал у побережья,
Wear no zapatas
Ходил босиком
Jobim Sinatra, feeling frittata
Под музыку Жобина и Синатры, 7 наслаждался фриттатой, 8
Ali Ababwa, now I'm okay with nada
Смотрел Алладина, и теперь меня устраивает пустота, ничто.
Did what I wanna, now I do what I gotta
Я сделал то, что хотел, теперь нужно делать то, что должен.





1 — видимо, чтобы создать благопристойный облик и благодаря этому получить некие послабления на суде.

2 — чапарель — колючий кустарник, распространённый в узкой полосе Тихоокеанского побережья Калифорнии.

3 — Устойчивое выражение. Дословно: по отметинам/насечкам на поясе.

4 — Одна из самых старых американских горок США, деревянная, изначально располагалась в штате Теннесси с 1912 (или 1915/1917 — точная дата неизвестна) по 2005 гг. В 2010 г. горка была разобрана и перенесена в парк развлечений в штате Висконсин, где открыта для посетителей с 2011 г. и по сей день.

5 — Миссисипи — главная река крупнейшей речной системы в Северной Америке; исполнитель из г. Мемфис, расположенного на этой реке.

6 — Мелроуз — улица в центральном районе Мемфиса, Теннесси.

7 — отсылка к альбому "Francis Albert Sinatra & Antônio Carlos Jobim" (1967) бразильского композитора Антонио Карлос Жобина и американского певца Фрэнка Синатры.

8 — фриттата — итальянский омлет.
Х
Качество перевода подтверждено