Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни So Wie Du исполнителя (группы) Francine Jordi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

So Wie Du (оригинал Francine Jordi)

Как ты (перевод Сергей Есенин)

Es ist schon spät
Уже поздно.
Die Sonne geht auf, und ich weiß,
Солнце восходит, и я понимаю,
Du musst geh'n
Что ты должен идти.
Einmal noch nimm mich in deinen Arm,
Ещё раз обними меня,
Sag mir leis:
Скажи мне тихо:
"Oui je t'aime"
"Да, я люблю тебя".


Ich glaub nicht an ein Irgendwann,
Я не верю в "когда-нибудь",
Auch wenn du immer sprichst davon
Даже когда ты всегда говоришь об этом.
Ich weiß nur nicht,
Я не знаю,
Ob ich dich je vergessen kann
Смогу ли забыть тебя.


So wie du hat mich keiner berührt
Как ты, никто не прикасался ко мне
Und mit Liebe mein Herz tätowiert
И с любовью не татуировал моё сердце.
Und es bleibt, wohin du jetzt auch gehst,
И это останется, куда бы ты сейчас ни ушёл,
Immer Teil meiner Seele
Всегда частью моей души.


So wie du hat mich keiner geliebt
Как ты, никто не любил меня
Und mich so wie ich bin akzeptiert
И не принимал такой, какая я есть.
Und ich hoff',
И я надеюсь, что,
Wenn du mir morgen fehlst,
Если завтра мне будет не хватать тебя,
Dass auch ich dir dann fehle
И тебе будет не хватать меня.


Gleich bist du weg
Вскоре ты уйдёшь,
Und die Sehnsucht steht schon vor der Tür
А тоска уже стоит на пороге
Und klopft an
И стучится в дверь.
Ich weiß jetzt schon, dass ich morgen Nacht
Я уже знаю, что завтра ночью
Sicher nicht schlafen kann
Наверняка не смогу уснуть.
Bin es gar nicht gewohnt allein,
Я не привыкла одна
Wieder frei wie der Wind zu sein,
Быть снова свободной как ветер,
Doch ich werd' diese Zeit mit dir
Но о времени, проведённом с тобой,
Niemals bereu'n
Я никогда не буду сожалеть.


So wie du hat mich keiner berührt
Как ты, никто не прикасался ко мне
Und mit Liebe mein Herz tätowiert
И с любовью не татуировал моё сердце.
Und es bleibt, wohin du jetzt auch gehst,
И это останется, куда бы ты сейчас ни ушёл,
Immer Teil meiner Seele
Всегда частью моей души.


[2x:]
[2x:]
So wie du hat mich keiner geliebt
Как ты, никто не любил меня
Und mich so wie ich bin akzeptiert
И не принимал такой, какая я есть.
Und ich hoff',
И я надеюсь, что,
Wenn du mir morgen fehlst,
Если завтра мне будет не хватать тебя,
Dass auch ich dir dann fehle
И тебе будет не хватать меня.


Will weiter leben mit dir
Хочу и дальше жить с тобой
Х
Качество перевода подтверждено