Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immer Wenn Ich an Dich Denke исполнителя (группы) Francine Jordi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Immer Wenn Ich an Dich Denke (оригинал Francine Jordi)

Всегда, когда я думаю о тебе (перевод Сергей Есенин)

Freunde sein wie Harry und Sally [x2]
Быть друзьями, как Гарри и Салли [x2] 1


Wir wollten Freunde sein wie Harry und Sally,
Мы хотели быть друзьями, как Гарри и Салли,
Zeit vertreiben einfach so
Коротать время просто так,
Ganz ohne Flirt und ohne Risiko
Не флиртуя и не рискуя.
Du warst der erste Mann in meinem Leben
Ты был первым мужчиной в моей жизни,
Und jeder Tag ein leichtes Spiel,
А каждый день лёгкой игрой,
Einfach nur ein Spiel
Просто игрой.


Irgendwann trafen wir uns nach der Schule
Как-то мы встретились после школы,
Und dann ist es schon passiert
И тогда это случилось.
Du hast mich sanft wie aus Versehen berührt
Ты случайно коснулся меня нежно.
Ich war zu jung
Я была слишком юна,
Zu wissen, was ich fühle
Чтобы знать, что я чувствую,
Und danach sah'n wir uns nicht mehr
И после этого мы больше не виделись.
Wir sahen uns nicht mehr
Мы больше не виделись.


Immer wenn ich an dich denke,
Всегда, когда я думаю о тебе,
Seh' ich mich in diesem Film
Вижу себя в этом фильме.
In einem Kino direkt um die Ecke
В кинотеатре прямо за углом
Szenen mit so viel Gefühl
Чувственные сцены.
Immer wenn ich an dich denke,
Всегда, когда я думаю о тебе,
Hör ich diese Filmmusik
Слышу музыку из этого фильма
Und zwischen Schokoladeneis und Popcorn
И, поедая шоколадное мороженое и попкорн,
Spür ich deinen Seitenblick
Ощущаю твой взгляд искоса.


Wir wollten Freunde sein wie Harry und Sally
Мы хотели быть друзьями, как Гарри и Салли.
Leinwandtraum auf Celluloid
Мечта на экране, снятая на плёнку.
Und manchmal frag ich mich,
И иногда я спрашиваю себя,
Wo bist du heut'
Где ты сегодня.
Ich war zu jung
Я была слишком юна,
Zu wissen, was ich fühle,
Чтобы знать, что я чувствую,
Aber wer weiß, wie's heute wär'
Но кто знает, как было бы сегодня?
Wer weiß, wie's heute wär'
Кто знает, как было бы сегодня?


Immer wenn ich an dich denke,
Всегда, когда я думаю о тебе,
Seh' ich mich in diesem Film
Вижу себя в этом фильме.
In einem Kino direkt um die Ecke
В кинотеатре прямо за углом
Szenen mit so viel Gefühl
Чувственные сцены.
Immer wenn ich an dich denke,
Всегда, когда я думаю о тебе,
Hör ich diese Filmmusik
Слышу музыку из этого фильма
Und zwischen Schokoladeneis und Popcorn
И, поедая шоколадное мороженое и попкорн,
Spür ich deinen Seitenblick
Ощущаю твой взгляд искоса.


Immer wenn ich an dich denk [x3]
Всегда, когда я думаю о тебе [x3]


Immer wenn ich an dich denke,
Всегда, когда я думаю о тебе,
Seh' ich mich in diesem Film
Вижу себя в этом фильме.
In einem Kino direkt um die Ecke
В кинотеатре прямо за углом
Szenen mit so viel Gefühl
Чувственные сцены.
Immer wenn ich an dich denke,
Всегда, когда я думаю о тебе,
Hör ich diese Filmmusik
Слышу музыку из этого фильма
Und zwischen Schokoladeneis und Popcorn
И, поедая шоколадное мороженое и попкорн,
Spür ich deinen Seitenblick
Ощущаю твой взгляд искоса.


Immer wenn ich an dich denke
Всегда, когда я думаю о тебе





1 – "Когда Гарри встретил Салли" (1989) – американская романтическая комедия режиссёра Роба Райнера, снятая по сценарию Норы Эфрон.
Х
Качество перевода подтверждено