Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Das Mit Uns Geht Immer Wieder исполнителя (группы) Francine Jordi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Das Mit Uns Geht Immer Wieder (оригинал Francine Jordi)

У нас с тобой это происходит снова и снова (перевод Сергей Есенин)

Ich hab geglaubt, ich wär' immun
Я думала, что у меня есть иммунитет.
Dein Blick, er könnte mir nichts tun
Твой взгляд ничего не мог бы мне сделать.
Hab echt geglaubt – "wär' resistent",
Я правда думала, что я стойкая,
Nicht infiziert – "kein Happy End"
Незаражённая – "никакого хэппи-энда".


Alles auf Repeat, weil's kein Ende gibt
Всё повторяется, потому что этому нет конца.
Out of control, bin immer noch verliebt
Не контролирую себя, я всё ещё влюблена.


Das mit uns geht immer wieder
У нас с тобой это происходит снова и снова.
Dieser Blick, kein Zurück
Этот взгляд, нет пути назад.
Ich hör' so oft die alten Lieder
Я часто слушаю старые песни.
Nostalgie, Melancholie
Ностальгия, меланхолия –
Es ist vorbei, na klar,
Всё кончено, конечно,
Doch es ist wieder da,
Но всё вернулось,
So nah
Так близко.


Du warst die Zehn in meinem Sinn
Ты был на десятку в моих мыслях,
Das Nonplusultra, Hauptgewinn
Верх совершенства, джекпот.
Du gingst mir tief unter die Haut,
Ты проник в мою душу,
Mir immer noch so sehr vertraut
Всё ещё так близок мне.


Alles auf Repeat, weil's kein Ende gibt
Всё повторяется, потому что этому нет конца.
Out of control, bin immer noch verliebt
Не контролирую себя, я всё ещё влюблена.


Das mit uns geht immer wieder
У нас с тобой это происходит снова и снова.
Dieser Blick, kein Zurück
Этот взгляд, нет пути назад.
Ich hör' so oft die alten Lieder
Я часто слушаю старые песни.
Nostalgie, Melancholie
Ностальгия, меланхолия –
Es ist vorbei, na klar,
Всё кончено, конечно,
Doch es ist wieder da,
Но всё вернулось,
So nah
Так близко.


Ich bin, du bist, wir sind
Я, ты, мы
Füreinander bestimmt
Созданы друг для друга.
Das mit uns, das ist so groß
То, что между нами, имеет большое значение.
Ich komm' von dir nicht los
Я не могу выбросить тебя из головы.


Das mit uns geht immer wieder
У нас с тобой это происходит снова и снова.
Ich hör' so oft die alten Lieder
Я часто слушаю старые песни.
Es ist vorbei, na klar,
Всё кончено, конечно,
Doch es ist wieder da,
Но всё вернулось,
So nah
Так близко.


Bin immer noch verliebt (so verliebt)
Я всё ещё влюблена (так влюблена)


Das mit uns geht immer wieder
У нас с тобой это происходит снова и снова.
Dieser Blick, kein Zurück
Этот взгляд, нет пути назад.
Ich hör' so oft die alten Lieder (alten Lieder)
Я часто слушаю старые песни (старые песни).
Nostalgie, Melancholie
Ностальгия, меланхолия –
Es ist vorbei, na klar,
Всё кончено, конечно,
Doch es ist wieder da,
Но всё вернулось,
So nah
Так близко.


Das mit uns geht immer wieder
У нас с тобой это происходит снова и снова.
Х
Качество перевода подтверждено