Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Bist Mein Held исполнителя (группы) Francine Jordi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Bist Mein Held (оригинал Francine Jordi)

Ты – мой герой (перевод Сергей Есенин)

Du bist mein Held,
Ты – мой герой,
Mein großer Held
Мой великий герой.
Du bist der Mittelpunkt
Ты – центр
In meiner kleinen großen Welt
Моего маленького большого мира.


Du bist mein Stern
Ты – моя звезда.
Ich hab dich lieb,
Я люблю тебя,
So lang es über meiner Erde
Пока надо мной
Einen Sternenhimmel gibt
Существует звёздное небо.


Du jagst für mich die bösen Drachen
Ты прогоняешь для меня злых драконов,
Du jagst die Geister in der Nacht
Ты изгоняешь призраков ночью.
Du bringst mich tausendmal zum Lachen
Ты очень часто смешишь меня.
Du weißt wie man mich glücklich macht
Ты знаешь, как сделать меня счастливой.


Du bist mein Held,
Ты – мой герой,
Mein großer Held
Мой великий герой.
Du bist der Mittelpunkt
Ты – центр
In meiner kleinen großen Welt
Моего маленького большого мира.


Du bist mein Stern
Ты – моя звезда.
Ich hab dich lieb,
Я люблю тебя,
So lang es über meiner Erde
Пока надо мной
Einen Sternenhimmel gibt
Существует звёздное небо.


Doch sogar bei den allerbesten
Но даже у самых лучших
Kommen kleine Macken vor
Есть маленькие причуды.
Natürlich bist du nicht vollkommen
Конечно, ты не идеален.
Das wär' ja Langeweile pur
Это было бы скучно.


Du bist mein Held,
Ты – мой герой,
Mein großer Held
Мой великий герой.
Du bist der Mittelpunkt
Ты – центр
In meiner kleinen großen Welt
Моего маленького большого мира.


Du bist mein Stern
Ты – моя звезда.
Ich hab dich lieb,
Я люблю тебя,
So lang es über meiner Erde
Пока надо мной
Einen Sternenhimmel gibt
Существует звёздное небо,
So lang es über meiner Erde
Пока надо мной
Einen Sternenhimmel gibt
Существует звёздное небо.
Х
Качество перевода подтверждено