Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Society исполнителя (группы) FGFC820

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Society (оригинал FGFC820)

Общество (перевод Лика из Витебска)

"Now YOU think you know about the ugly side of life, but you don't.
"Ты решил, что знаешь всё об ужасах жизни, но это не так.
This is a world you never understand — and you'll always fear what you don't understand."
Ты никогда не поймёшь этот мир, а вы всегда боитесь того, чего не понимаете".


Every time I walk down the street
Каждый раз, когда я иду по улице,
I want to kill half the people I meet
Мне хочется убить половину встречных людей,
Mindless zombies just running around
Безмозглые зомби просто носятся вокруг,
Like sheep for the slaughter
Словно овцы на скотобойне


They don't seem to understand
Похоже, они не в состоянии понять,
They soil the world with their dirty hands
Что пачкают мир своими грязными руками,
They're content just to follow along
Они довольствуются тем, что просто плывут по течению,
And to take what they're given
Получая то, что им дают


I don't need their condescension
Мне не нужна их снисходительность,
I don't care what they do to me
Мне плевать, что они со мной сделают,
I won't conform to their conventions
Я не буду соответствовать их условностям
In this fucked up society
В этом долбанутом обществе


"I wouldn't have a second's hesitation in blowing your head off right here, right now, in front of you. Now that's a power you can't buy — that's the power of FEAR."
"Я мог бы сейчас засадить тебе пулю в лоб прямо здесь, на глазах у всех. Это могущество нельзя купить. Это власть страха".
"I'm not afraid of you."
"Я вас не боюсь".
"Cuz you think you got nothing to lose."
"Просто ты думаешь, что тебе нечего терять".


The losers feed on innocence
Лузеры питаются наивностью,
Like a virus spread their ignorance
Словно вирус, распространяют своё невежество,
Isolate, fornicate and consume
Изолировать, заниматься блудом и потреблять
Without ever evolving
Без всякого развития
They don't seem to understand
Похоже, они не в состоянии понять,
They grab at the world with their grimy hands
Они хватают мир своими грязными руками,
They're content to follow the crowd
Они довольствуются тем, что просто плывут по течению,
And to do what they're told
Делая то, что им говорят


I don't need their condescension
Мне не нужна их снисходительность,
I don't care what they do to me
Мне плевать, что они со мной сделают,
I won't conform to their conventions
Я не буду соответствовать их условностям
In this fucked up society
В этом долбанутом обществе,
You've got to come to your senses
Ты должен прийти в себя,
Break free from the grand design
Освободиться от их "великого замысла",
See through their false pretenses
Видеть сквозь их фальшивое притворство,
See the truth behind their lies
Видеть правду за их ложью


"Sometimes — sometimes things just go bad!"
"Иногда... Иногда дела просто идут плохо"


I don't need their condescension
Мне не нужна их снисходительность,
I don't care what they do to me
Мне плевать, что они со мной сделают,
I won't conform to their conventions
Я не буду соответствовать их условностям
In this fucked up society
В этом долбанутом обществе,
You've got to come to your senses
Ты должен прийти в себя,
Break free from the grand design
Освободиться от их "великого замысла",
See through their false pretenses
Видеть сквозь их фальшивое притворство,
See the truth behind their lies
Видеть правду за их ложью


I don't need their condescension
Мне не нужна их снисходительность,
I don't care what they do to me
Мне плевать, что они со мной сделают,
I won't conform to their conventions
Я не буду соответствовать их условностям
In this fucked up society
В этом долбанутом обществе,
When will you come to your senses
Когда же вы уже опомнитесь,
Break free from the grand design
Освободитесь от их "великого замысла",
See through their false pretenses
Начнёте видеть сквозь их фальшивое притворство,
See the truth behind their lies
Увидите правду за их ложью?
Х
Качество перевода подтверждено