Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Empty Eyes исполнителя (группы) Eternal Tears Of Sorrow

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Empty Eyes (оригинал Eternal Tears Of Sorrow)

Пустой взгляд (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

A little girl, almost a woman
Маленькая девушка, почти женщина,
So pretty, so young
Такая прелестная, такая молодая,
Sweet dress, shining hair
В прекрасном платье и с сияющими волосами
Dancing alone above the meadow
Танцует на лугу одна,
Smile on her divine face
С улыбкой на божественном лице,
Red lips and green eyes
Розовыми губами и зелёными глазами.
The most beautiful creature
Самое совершенное создание,
That mortals have ever seen
Которое доводилось видеть смертным.


But her eyes were empty like a well that has run dry
Но её взгляд был пуст, словно высохший колодец,
The mad child is dancing her endless dance at night
Безумное дитя кружится в бесконечной пляске в ночи,
Dancing to her death, to the dark open grave
Танцует, доводя себя до смерти, до тёмной вырытой могилы,
Knowing nothing about her own destiny
Не зная ничего о своей собственной судьбе.


A little girl, almost a woman
Маленькая девочка, почти женщина,
So pretty, so young
Такая прелестная, такая молодая,
Sweet dress, shining hair
В прекрасном платье и с сияющими волосами
Dancing alone above the meadow
Танцует на лугу одна,
Smile on her divine face
С улыбкой на божественном лице,
Red lips and green eyes
Розовыми губами и зелёными глазами.
The most beautiful creature
Самое совершенное создание,
That mortals have ever seen
Которое доводилось видеть смертным.


One soul has gone
Одна душа улетела
Lost in somewhere
И где-то заблудилась,
The young mind has fallen
Юный рассудок впал
Into misery
В мучения,
Hey little girl
Эй, маленькая девочка,
What is in your mind?
Что у тебя на уме?..
Can't you stop this dance you're dancing in the night?
Неужели ты не способна остановить свой танец в ночи?


A little girl, almost a woman
Маленькая девочка, почти женщина,
So pretty, so young
Такая прелестная, такая молодая,
Sweet dress, shining hair
В прекрасном платье и с сияющими волосами
Dancing alone above the meadow
Танцует на лугу одна,
Smile on her divine face
С улыбкой на божественном лице,
Red lips and green eyes
Розовыми губами и зелёными глазами.
The most beautiful creature
Самое совершенное создание,
That mortals have ever seen
Которое доводилось видеть смертным.


The morning has come
Утро предстало
Before our eyes
Перед нашими глазами:
The young beauty lying
Юная красавица лежит
Under the godless sky
Под нечестивым небом,
The mad child is sleeping
Безумное дитя спит
Her empty sleep
Пустым сном
And finally leaves
И в конце концов уходит
To eternity
В вечность.


A little girl, almost a woman
Маленькая девочка, почти женщина,
So pretty, so young
Такая прелестная, такая молодая,
Sweet dress, shining hair
В прекрасном платье и с сияющими волосами
Dancing alone above the meadow
Танцует на лугу одна,
Smile on her divine face
С улыбкой на божественном лице,
Red lips and green eyes
Розовыми губами и зелёными глазами.
The most beautiful creature
Самое совершенное создание,
That mortals have ever seen
Которое доводилось видеть смертным.
Х
Качество перевода подтверждено