Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни One with the Sea исполнителя (группы) Ensiferum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

One with the Sea (оригинал Ensiferum)

Наедине с морем (перевод Abbath Occulta)

It's been so long
Прошло столько времени,
I've lost count
Что я сбился со счета.
The days grow colder
Дни становятся все холоднее,
The waves have frozen
Волны покрылись льдом.


I can't turn back time and change fate
Я не могу повернуть время вспять и изменить судьбу,
I guess it was never in our hands anyway
Наверное, она всё равно никогда не была в наших руках.


How could we be so utterly blind?
Как мы могли быть настолько слепыми?
How could we think that we were God-like?
Как мы могли думать, что мы подобны Богу?
How could we kneel before tyrants?
Как мы могли преклонить колено пред тиранами?
How could we live for ages in fear and denial?
Как мы могли жить веками в страхе и отречении?


No more fighting
Больше никаких сражений,
Just the abyss
Только пучина.
Soon I'll be
Вскоре я останусь
One with the sea
Наедине с морем.


No more pretending
Больше никакого притворства,
Only the bliss
Только безмятежность.
Soon I'll be
Вскоре я останусь
One with the sea
Наедине с морем.


Why did we wait for an unknown saviour?
Почему мы ждали неизвестного спасителя?
Why we couldn't face eye-to-eye our nature?
Почему мы не могли встретиться лицом к лицу с природой?
Why in the hearts of men, lives the urge for illusion?
Почему в сердцах людей живет тяга к обману?
Why does it scare us so to let go and return back home?
Почему мы так страшимся забыть все и вернуться домой?


No more fighting
Больше никаких сражений,
Just the abyss
Только пучина.
Soon I'll be
Вскоре я останусь
One with the sea
Наедине с морем.


No more pretending
Больше никакого притворства,
Only the bliss
Только безмятежность.
Soon I'll be
Вскоре я останусь
One with the sea
Наедине с морем.


No more fighting
Больше никаких сражений,
Just the abyss
Только пучина.
Soon I'll be
Вскоре я останусь
One with the sea
Наедине с морем.


No more pretending
Больше никакого притворства,
Only the bliss
Только безмятежность.
Soon I'll be
Вскоре я останусь
One with the sea (One with the sea)
Наедине с морем (наедине с морем)


No more fighting
Больше никаких сражений,
Just the abyss (Just the abyss)
Только пучина (только пучина)
Soon I'll be
Вскоре я останусь
One with the sea (One with the sea)
Наедине с морем (наедине с морем)


No more pretending
Больше никакого притворства,
Only the bliss (Only the bliss)
Только безмятежность (только безмятежность)
Soon I'll be
Вскоре я останусь
One with the sea (One with the sea)
Наедине с морем (наедине с морем)
One with the sea (One with the sea)
Наедине с морем (наедине с морем)
One with the sea
Наедине с морем
Х
Качество перевода подтверждено