Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lai Lai Hei исполнителя (группы) Ensiferum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lai Lai Hei (оригинал Ensiferum)

Лай лай хей (перевод Pipistrellus из Москвы)

Hän katsoi maan reunalta tähteä putoavaa
Он глядел на падающую звезду на краю земли,
Nyt kauniit kasvot neitosen peittää karu maa
Теперь прекрасное лицо девушки покрывала бесплодная земля,
Jokaisen täytyy katsoa silmiin totuuden
Каждый должен смотреть в глаза правде,
Sillä aika ompi voittoisa, mut' tämä maa on ikuinen
Ибо время побеждает всех, но эта земля вечна.


Hän katsoi maan reunalta tähteä putoavaa
Он глядел на падающую звезду на краю земли,
Nyt kauniit kasvot neitosen peittää karu maa
Теперь прекрасное лицо девушки покрывала бесплодная земля,
Jokaisen täytyy katsoa silmiin totuuden
Каждый должен смотреть в глаза правде,
Sillä aika ompi voittoisa, mut' tämä maa on ikuinen
Ибо время побеждает всех, но эта земля вечна.


There's a place in the North, far far away
Есть место на Севере, далеко-далеко,
Home for the wandering man
Дом для странствующего человека,
Dreaming fields with skies so pale
Дремлющие поля под бледно-голубым небом,
Calm is the glorious land
Спокоен благословенный край,
Flames will send the sign to the sky
Огни пошлют знак к небесам,
That we have come to feast tonight
Что мы пришли, чтоб пировать сегодня ночью,
The lakes are echoing with our song
Озёра отзываются эхом нашей песни,
Shadows are dancing on the forrest wall
Тени пляшут на стене леса.
Shadows are dancing on the forrest wall!
Тени пляшут на стене леса!


Enchantment of the fire and moon
Очарование пламени и луны
Lost in the whispering night
Затерялось в шёпоте ночи,
The raven's magic enthralls the woods
Воронья магия захватывает эти леса,
Crawling in the sweet starlight
Крадясь в мягком свете звёзд.
We have gathered in this distant land
Мы собрались на этой отдалённой земле,
Full of wisdom, secrets and tales
Наполненной мудростью, тайнами и историями,
The morning will never rise again
Утро никогда больше не наступит снова,
Roaming wolves are howling for the dead
Волки-скитальцы будут выть для мёртвых,
Roaming wolves are howling for the dead!
Волки-скитальцы будут выть для мёртвых!
Oh yea!
О, да!


LAI LAI HEI!
Лай лай хей!


Hän katsoi maan reunalta tähteä putoavaa
Он глядел на падающие звёзды на краю земли,
Nyt kauniit kasvot neitosen peittää karu maa
Теперь прекрасное лицо девушки покрывала бесплодная земля,
Jokaisen täytyy katsoa silmiin totuuden
Каждому следует смотреть в глаза правде,
Sillä aika ompi voittoisa, mut' tämä maa on ikuinen
Ибо время побеждает всех, но эта земля вечна.


LAI LAI HEI!
Лай лай хей!
Х
Качество перевода подтверждено