Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Just Can't Wait to Be King (Demo Version) исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Just Can't Wait to Be King (Demo Version) (оригинал Elton John)

Просто не могу дождаться, когда я стану королём (Демо-версия) (перевод Алекс)

Way behind the water hole
Далеко за водопоем,
A little down the line
Чуть пониже линии горизонта
The jungle and the plains and peaks
Джунглям, равнинам и горам
Are scheduled to be mine
Суждено стать моими владениями.


I'm gonna be the ruler
Я буду повелителем
Of most everything around
Практически всего вокруг –
From the grandest of the mountains
От высочайших горных вершин
To the humble common ground
До самой обыкновенной земли.
My reign will be a super awesome thing
Моё правление будет чем-то необычайным,
And I just can't wait to be king
И я просто не могу дождаться, когда я стану королём!


I'm gonna be a noble king
Я буду великодушным королем,
Unscrupulously fair
Беспринципно-справедливым.
I only need a little time
Мне только нужно немного времени
Perhaps a little hair
И, возможно, немного гривы.


I'm gonna be the mane event
Я буду чем-то невероятным, 1
Like no king was before
Как ни один король до меня.
I'm practicing my face and looks
Я репетирую выражение лица и взгляд,
I'm working on my roar
Я работаю над своим рыком.
The fauna and the flora gonna swing
Фауна и флора пустятся в пляс!
And I just can't wait to be king
Я просто не могу дождаться, когда я стану королём!


No one saying do this
Никто не скажет: "Делай так-то!"
No one saying be there
Никто не скажет: "Иди туда-то!"
No one saying stop that
Никто не скажет: "Прекрати это!"
No one saying see here
Никто не скажет: "Смотри сюда!"
Free to run around all day
Целый день делай, что хочешь,
Free to do it my way
И делай, как хочешь!


When I become a monarch
Когда я стану монархом
And make the pride my own
И сделаю прайд своим,
My hill be a mountain
Мой холм станет моей горой,
And the mountain be my home
А гора станет моим домом.


Go down to my dynasty
Моя династия примет меня,
Abound to cut a gas
И я велю им прикусить языки.
As leader of the pack
Как вожак стаи
I'll tell you have to make a pass
Я скажу вам передать мне власть.


Think of all the fun my time will bring
Подумать только, сколько веселья меня ждёт!
Oh I just can't wait to be king
О, я просто не могу дождаться, когда я стану королём!


No one saying do this
Никто не скажет: "Делай так-то!"
No one saying be there
Никто не скажет: "Иди туда-то!"
No one saying stop that
Никто не скажет: "Прекрати это!"
No one saying see here
Никто не скажет: "Смотри сюда!"
Free to run around all day
Целый день делай, что хочешь,
Gonna be free to do it my way
И делай, как хочешь!


The time has come as someone said
Пришло время, как кто-то сказал,
To talk of many things
Поговорить о многих вещах. 2
This may be true
Может быть, это и правда,
But I would rather stick to talking kings
Но я бы лучше послушал, что говорят короли.


It's easy to be royal if you're already leonine
Легко быть королем, когда ты родился львом.
It isn't just my right even my left will be divine
Не только моя правда, но и моя кривда будет божественна.


It's time to stare and hunt on their own wing
Пришла пора бросить смелый взгляд и охотиться в их полку.
And I just can't wait to be king
И я просто не могу дождаться, когда я стану королём!





1 — В оригинале обыгрывается созвучие слов mane — "грива" и main — "главный".

2 — Отсылка к стихотворению Льюиса Кэролла "Морж и плотник": "The time has come", the Walrus said, / "To talk of many things: / Of shoes — and ships — and sealing-wax — / Of cabbages — and kings".
Х
Качество перевода подтверждено