Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heart In The Right Place исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heart In The Right Place (оригинал Elton John)

Себе на уме (перевод Алекс из Москвы)

I've got a good by-line, they all know my name
Я не нуждаюсь в представлениях, мое имя известно всем,
The queen of the sly line, I feed on your fame
Королева продажных писак, я подпитываю твою славу,
But I got my heart in the right place, it's all in the game
Но я себе на уме, вся жизнь — игра.


If you're doing fine boy, you got my vote
Пока ты хороший мальчик, я на твоей стороне,
But step out of line boy and I'll go for your throat
Но стоит тебе оступиться, мальчик, как я перегрызу тебе глотку,
`Cause I got my heart in the right place, so give me a quote
Потому что я себе на уме, подбрось мне цитату.


I'll ask you some questions, I'll tell you some lies
Я кое-что спрошу, кое-что солгу,
You'll open your heart like a friend
Ты разоткровенничаешься со мной, словно с другом,
I'll make up some answers you won't recognise
Я переиначу твои ответы так, что их будет не узнать.
The you I create with my pen
Это ведь я создала тебя своим пером,
But my heart's in the right place now and again
Но я себе на уме, отныне и навсегда.


My heart's in the right place, know what I mean
Я себе на уме, пойми же наконец,
My heart's in the right place on page seventeen
Я себе на уме, на странице семнадцать.


I'll ask you some questions, I'll tell you some lies
Я кое-что спрошу, кое-что солгу,
You don't understand, but you will
Пока ты не понимаешь, но ты поймешь.
I'll make up some answers, cut you down to size
Я переиначу твои ответы, я собью с тебя спесь,
Then I move in for the kill
А потом вонжу нож в спину.
But my heart's in the right place
Но я себе на уме,
My heart's in the right place
Я себе на уме,
My heart's in the right place, it's part of the skill
Я себе на уме, и это всего лишь моя работа.


Heart's in the right place
Себе на уме,
I'm gonna destroy you and your reputation
Я собираюсь растоптать тебя и твою репутацию,
Don't count for nothing with me
Напрасно ты недооцениваешь меня,
`Cause I'm an old bitch you see and my heart's in the right place
Ведь я та ещё стерва, знаешь ли, и я себе на уме,
Don't you agree
Согласись...


Heart's in the right place, just wait and see
Себе на уме, поживёшь — увидишь,
Heart's in the right place, don't you agree
Себе на уме, согласись...




Х
Качество перевода подтверждено