Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Birds исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Birds (оригинал Elton John)

Птицы (перевод Алекс из Москвы)

There's some things I don't have now
Есть вещи, которых у меня сейчас нет,
Some things I don't talk about
О чем-то я не распространяюсь –
These things are between myself and I
Это исключительно для внутреннего пользования.
In my thick skull the joker hides
Под моим медным лбом скрывается насмешник.


There's consequences I'm scared to taste
Налицо последствия, которые я боюсь принять,
Cold hard truths I can't face
Тяжелая голая правда, которой я не могу признать.
These days are different than the past
Эти дни не похожи на те, что были в прошлом,
Reflections change in the looking glass
Отражение в зеркале изменилось.


And everywhere I look there's something to learn
И куда ни посмотри, везде есть чему поучиться,
A sliver of truth from every bridge we burn
Щепки правды от каждого сожженного нами моста,
A hatful of quarters and a naked song
Полная шляпа четвертаков и "голая песня".
Don't answer the question of where we belong
Не спрашивай, каково наше место в жизни.


How come birds
Как это птицы
Don't fall from the sky when they die?
Не падают с неба, после того, как умирают?
How come birds
Как это птицы
Always look for a quiet place to hide?
Всегда ищут тихого места, чтобы укрыться?
These words
Эти слова
Can't explain what I feel inside
Не в силах выразить то, что я чувствую.
Like birds I need a quiet place to hide
Как птицы, я ищу тихого места, чтобы укрыться.


These independent moves I make
Я делаю эти самостоятельные шаги,
This confidence I try to fake
Я пытаюсь обмануть доверие.
You can hear the beating of my heart
Ты можешь слышать биение моего сердца,
But not a feather falling in the dark
Но ни одного пера не упадет в темноте.


And everything I hear never makes any sense
И все, что я слышу, всегда лишено смысла.
Another old prophet perched on the fence
Еще один старый пророк, взгромоздившийся на забор,
A cupful of pencils and a self help guru
Чашка с карандашами и сам себе гуру.
Don't answer the question of what I am to you
Не спрашивай, что я для тебя.
Х
Качество перевода подтверждено