Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни On Your Own исполнителя (группы) Blur

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

On Your Own (оригинал Blur)

Одиночество (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Holy man tiptoed his way
Один из святых на цыпочках
Across the Ganges,
Шел по волнам Ганга,
The sound of magic music in his ears,
В ушах его звучала волшебная музыка,
Videoded by a bus load of tourists,
Его снимал на видео автобус туристов
Shinny shellsuits on
В блестящих спортивных костюмах,
And drinking lemonade.
Пьющих лимонад.


Now I got a funny feeling
А меня охватило странное чувство,
Which I bought mailorder
Которое я заказал по почте
From a man in a tp. California,
У человека из округа Калифорния,
Said he once was
Он, по его же словам, когда-то выиграл
A great game show performer,
Главный приз на игровом шоу,
Then he blew all his money away,
А потом пустил все деньги на ветер,
Blew it all away...
Пустил их все на ветер...


[Chorus:]
[Припев:]
So take me home,
Так забери меня домой,
Don't leave me alone,
Не оставляй одного,
I'm not that good
Я не так уж хорош,
But I'm not that bad,
Но не так уж и плох,
No psycho, killer,
Не псих, не убийца,
Hooligan, gorilla,
Не хулиган, не горилла,
I dream to riot,
Мечтаю устроить бунт,
Oh you should try it!
Да я тебе понравлюсь!
I'll eat parole,
Живя, как заключённый, на хлебе и воде,
Get gold card soul,
Я стану богачом с золотой кредиткой,
My joy of life is on a roll,
Я на самом гребне волны наслаждения жизнью,
And we'll all be the same in the end,
А в конце концов все мы неизбежно станем одинаковыми,
Cause then you're on your own,
Ведь потом наступает одиночество,
Then you're on your own...
Потом наступает одиночество...


Well, we all go happy day,
Да, все мы любим веселиться
Glow in the discos,
В огнях дискотек,
The sound of magic music in our brains,
В мозгах у нас звучит волшебная музыка,
Someone stumbles to the bathroom
А потом кто-то в ужасе ковыляет
With the horrors,
В сторону ванной, приговаривая:
Says lord, give me time
"Боже, не суди меня сейчас,
For I've jumped into space,
Ибо я совершил прыжок в космос,
I'm in outter space...
Я в открытом космосе..."


[Chorus]
[Припев]




Х
Качество перевода подтверждено