Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Why Is Everbody Always Pickin' on Me? исполнителя (группы) Bloodhound Gang

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Why Is Everbody Always Pickin' on Me? (оригинал The Bloodhound Gang)

Почему все меня обижают? (перевод 67inchs)

The morn' that I was born my old man beat up the doctor
Тем утром, когда я появился на свет, мой папаша хорошенько отметелил доктора.
He clocked the doctor cause the doctor said I looked like Chewbacca
Он заехал доктору в табло, потому что тот сказал, что я похож на Чубакку. 1
The doctor said: sir, you're misled, sir, which infers you mistook me
Доктор уточнил: "Сэр, я ввёл вас в заблуждение, поскольку вы, сэр, очевидно, недопоняли меня.
I did not mean your lovely wife was shackin' up with a wookie
Я вовсе не подразумевал тот факт, что ваша жена могла сожительствовать с кем-то из вуки.
What I mean is Wolverine is less hairy than your son
Я имел в виду, что на вашем сыне больше волос, чем даже у Росомахи. 2
He's looks like Chewie, Baba Booey, Baba Booey, and Hong Kong Phooey all in one
Он выглядит как смесь Чубакки, Баба-Буя 3 и Кунг-Фу Пса 4 — все в одном.
To put it mild your new-born child's completely nutty fu-fu lookin'
Мягко говоря, ваш новорожденный сын страшен до безобразия.
I'd shove him back into the oven until he is done cookin'
Я бы затолкал его туда, откуда он взялся, или попросту запёк в духовке".
But why's everybody always pickin' on me?
Ну, почему все постоянно меня обижают?
- Cause my fifteen year-old cousin has less acne
- Да потому что даже у моего пятнадцатилетнего двоюродного братишки прыщей меньше.
- But why's everybody always pickin' on me?
- Ну, почему все постоянно меня обижают?
- Ain't brushed them teeth since 1983
- Потому что ты зубы уже с 1983 года не чистил.
- But why's everybody always pickin' on me?
- Ну, почему все постоянно меня обижают?
- Cause you got the grooming habits of a chimpanzee
- Да потому что ты с девушками заигрываешь как шимпанзе.
- But why's everybody always pickin' on me?
- Ну, почему все постоянно меня обижают?
- Cause you're white but you got a nose like Bill Cosby
- Потому что ты белый, а нос у тебя такой же огромный, как у Билла Косби. 5
- Why's everybody always pickin' on me?
- Почему все постоянно меня обижают?
Always pickin' and rippin' apart poor ol' Jimmy Pop Ali
Постоянно обижают и унижают бедного малыша Джимми Попа Али...
I got a schnoz like the 'Cos' but there's a lot more wrong with you
Да, у меня огромный шнобель, как у Косби — а у самих у вас еще и похуже будет.
So back me up Bill! — Yeah, and you're ugly too
Поддержи меня, Билл! — Да, вы тоже уроды те еще.
So what if I brush my teeth with a piece of cheddar cheese
Ну, и что с того, что я зубы чищу золой?
Or wear a fish net shirt by Chams with my Sergio Valenti jeans
Или ношу майку в сеточку от Chams и джинсы от Sergio Valenti?
And my mirror never lies, but it always verifies
И зеркало никогда мне не соврет, и оно всегда удостоверится,
I got more cheese and pepperoni than a homemade pizza pie
Чтобы в моей пицце сыра и колбасы было больше, чем у всех остальных.
You compare me to a Monchichi, but I don't understand
Вы сравниваете меня с обезьянкой Мончичи. Но я не понимаю,
Why I'm scorned like I'm deformed like the Elephant Man
Почему меня все презирают, как будто я уродец вроде Человека-Слона? 6
And yeah I took my mom to the prom, but, hey, she asked me first
И да, на школьный выпускной я пошел с мамой, но она сама меня пригласила!
But at least this time I didn't find my date in the back of a hearse
По крайней мере, меня на этом свидании не продинамили.
About as popular with the girls as Englebert Humperdink
Среди девчонок я почти такой же популярный, как Энгельберт Хампердинк -
And that might be 'cause everybody calls me Shrinky Dink
Скорее всего, потому, что меня все вокруг зовут Мелким Членом.
I know I'm known as Polaroid, I'm not a total retard
Я знаю, меня еще называют "Полароидом". Я ведь не совсем еще тормоз.
It's cause I'm done in sixty seconds, and you'll still want it enlarged
Все потому, что я кончаю за минуту, а вам хочется держаться дольше.
But why's everybody always pickin' on me?
Но почему все постоянно меня обижают?
- Cause ya wore velour flares until the late Eighties
- Да потому что ты до конца восьмидесятых носил велюровые брюки-клёш.
- But why's everybody always pickin' on me?
- Ну, почему все постоянно меня обижают?
- Cause you run like a girl and sit down to pee
- Потому что ты бегаешь как девчонка и писаешь сидя.
- But why's everybody always pickin' on me?
- Ну, почему все постоянно меня обижают?
- Cause your only school chum was the lunch lady
- Потому что в школе с тобой дружила только буфетчица.
- But why's everybody always pickin' on me?
- Ну, почему все постоянно меня обижают?
- You took your mom to the prom but still got lucky
- Тебе вообще повезло, что с тобой хоть мама на выпускной пошла.
Like that episode where Gilligan gets sick of being teased
- Как в той серии, когда Гиллигана* достало, что его все дразнят,
And he breaks into the Professor's lab and makes some LSD
Он взламывает лабораторию Профессора и ширяется чуточек ЛСД...
Peaks, freaks, and eats the Skipper's brains then beats Ginger with coconuts
И вот ему сносит башню, и он пожирает мозги Скиппера**, затем забивает кокосами Джинджер***,
As Mr. Howell and Lovey burn alive inside their grass hut
Пока мистер Хауэлл**** и Лови 7 сгорают заживо в своей хижине...
Oh, he'll kill again, that Gilligan, they should have let him be
О, и он будет снова убивать, этот Гиллиган... Им следовало оставить его в покое...
And like a postal clerk I'll go berserk if you don't stop teasing me
И как нервная офисная крыса, я съеду с катушек, если вы не перестанете меня дразнить...
See the trick is only pick on those that can't do you no harm
Видите ли, фишка в чём: легко задевать за живое тех, кто не сможет дать отпор...
Like the drummer from Def Leppard's only got one arm
Кого-то вроде барабанщика из "Def Leppard", у которого только одна рука...
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика из "Def Leppard" только одна рука!
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика из "Def Leppard" только одна рука!
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика из "Def Leppard" только одна рука!
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика из "Def Leppard" только одна рука!
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика из "Def Leppard" только одна рука!
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика из "Def Leppard" только одна рука!
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика из "Def Leppard" только одна рука!
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика из "Def Leppard" только одна рука...
But why's everybody always pickin' on me?
Ну, почему все постоянно меня обижают?
- Cause my fifteen year-old cousin has less acne
- Да потому что даже у моего пятнадцатилетнего двоюродного братишки прыщей меньше.
- But why's everybody always pickin' on me?
- Ну, почему все постоянно меня обижают?
- Ain't brushed them teeth since 1983
- Потому что ты зубы уже с 1983 года не чистил.
- But why's everybody always pickin' on me?
- Ну, почему все постоянно меня обижают?
- Cause you got the grooming habits of a chimpanzee
- Да потому что ты с девушками заигрываешь как шимпанзе.
- But why's everybody always pickin' on me?
- Ну, почему все постоянно меня обижают?
- Cause you're white but you got a nose like Bill Cosby
- Потому что ты белый, а нос у тебя такой же огромный, как у Билла Косби.
- But why's everybody always pickin' on me?
- Ну, почему все постоянно меня обижают?
- Cause ya wore velour flares until the late Eighties
Да потому что ты до конца восьмидесятых носил велюровые брюки-клёш.
- But why's everybody always pickin' on me?
- Ну, почему все постоянно меня обижают?
- Cause you run like a girl and sit down to pee
- Потому что ты бегаешь как девчонка и писаешь сидя.
- But why's everybody always pickin' on me?
- Ну, почему все постоянно меня обижают?
- Cause your only school chum was the lunch lady
- Потому что в школе с тобой дружила только буфетчица.
- But why's everybody always pickin' on me?
- Ну, почему все постоянно меня обижают?
- Cause no one likes you monkey boy.
Да потому, мартышка! Никто тебя не любит.





1 — Чубакка — персонаж киносаги "Звездные войны", путешественник из племени вуки — человекоподобных существ ростом свыше 2 метров, тела которых полностью покрыты густым рыжим мехом

2 — Росомаха — персонаж комиксов "Marvell"

3 — Баба-Буй — прозвище радио-продюсера из США, Гарри Делл-Абата, данное ему за то, что он исказил в прямом эфире имя одного из персонажей мультипликационных фильмов, Baba-Looey (Баба-Луи)

4 — Кунг-Фу Пёс — персонаж мультфипликационного сериала 1974 года

5 — Билл Косби — американский актёр, режиссёр, продюсер, сценарист, музыкант и политический активист. В контексте песни сравниваются черты лица белокожего исполнителя и негра Билла Косби.

6 — Человек-Слон — Джозеф Меррик, человек, приобретший известность из-за чудовищно деформированного тела.

7 — Гиллиган*, Скиппер**, Джинджер***, Мистер Хауэлл****, Лови — персонажи ситкома "Остров Гиллигана", первый эпизод которого вышел в 1964 году; в контексте песни имена персонажей используются для описания наркотического бреда главного героя
Х
Качество перевода подтверждено