Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hell Yeah исполнителя (группы) Bloodhound Gang

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hell Yeah (оригинал The Bloodhound Gang)

Черт побери (перевод Алексей Фетобайт из Томска)

Alright now boys and girls we've got another story for you now!
Ну что ж, мальчики и девочки, сегодня у нас новая история для вас!
We want to introduce to you another friend of the Bible!
Мы хотим представить вам ещё одного друга Библии!


Hell yeah
Черт побери!
Hell yeah
Черт побери!
Hell yeah
Черт побери!
Hell yeah
Эх, черт побери!


If I were God there would be no explicit sex on T.V.
Если б я богом стал — убрал бы весь с экранов разврат.
Like little Opie eating pie when he made it with Aunt Bea
Чтобы при детях тётю Би жестко не пялил их брат.
If I were God thou shall not worship false Billy Idols
Если б я богом стал — я б был твой самый лучший кумир
And thou shall add the Book Of Flavor Flav to the Bible
И я б добавил рифмы Дрейтона к псалмам Библии,
Thou shall make fun of Hindus thou shall not make a "Speed 2"
Над Индией смог б ты ржать, не вышла бы "Скорость 2"
If I were God that's what I'd do Heavens no
Я был бы классный бог и сделал б то, что рай не смог!


Hell yeah
Черт побери!
Hell yeah
Черт побери!
Hell yeah
Черт побери!
Hell yeah
Эх, черт побери!


If I were God I'd get a bunch of slaves to do everything
Если б я богом стал — рабы б творили все что хотели,
Norwegian lesbians that feed me grapes and know how to sing
Лишь лесбиянок б взял с собой, чтобы они со мной пели.
If I were God thou shall not wear tube socks with Flip-Flops
Если б я богом стал — ты б не носил сандали с носками,
Thou shall sit and thou shall spin thou shall even wife swap
Ты должен сесть и должен гонять, коль жена вдруг устала.
Thou shall resist the Olsen Twins thou shall not cut "Footloose"
Сестриц Олсен — лишь гнобить, "Footloose" должен полюбить,
If I were God that's what I'd do Heavens no
Я был бы классный бог и сделал б то, что рай не смог!


Hell yeah
Черт побери!
Hell yeah
Черт побери!
Hell yeah
Черт побери!
Hell yeah
Эх, черт побери!


And when they nail my pimpled ass to the cross
И когда мой прыщавый зад напялят на крест,
I'll tell them I found Jesus that should throw them off
Я лишь всем расскажу, что от Иисуса весь вред.
He goes by the name Jesus and steals hubcaps from cars
Он, Иисус великий, тыбзит диски с авто,
Oh Jesus can I borrow your crowbar?
Иисус, не одолжишь ты мне свой лом?
To pry these God damn nails out they're beginning to hurt
Я бы отколупал от своих рук гвозди фомкой,
Crucified and all I got was this lousy tee shirt
А то все, что получаю — гр*баную футболку 1.
"I Can't Believe It's Not Butter!" I'll sing as I'm flogged
"Поверить не могу, что это масло" 2- провыл бы, как дог.
Yeah that's what I would do if I were God
Да, вот что я бы сделал как бог.
So vote for me for Savior and you'll go to Heaven
Переизберите меня — и путь в рай для тебя и семьи,
Your lame duck Lord is like Kevin Spacey in "Seven"
А сам ты будешь моим Джоном Доу из "Семи".
With creepy threats of H-E-Double-Hockey-Stick
С хоккейной клюшкой и желанием вопить,
You just can't teach an old God new tricks
Просто старого бога новым трюкам не научить.
But would I be a good Messiah with my low self-esteem?
Но каким б я был мессией с моим низким самомнением?
If I don't believe in myself would that be blasphemy?
Будет ли богохульством в себе сомнение?
Just sport some crummy "holier than thou" facade
Просто я вижу всех "более святых" насквозь.
Yeah that's what I would do if I were God
Вот богом снова б стать мне удалось.



1 — фраза из фильма Дэвида Финчера "Игра"

2 — Девиз одной из марок маргарина
Х
Качество перевода подтверждено