Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Maybe I Could Hold You исполнителя (группы) Vaccines, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Maybe I Could Hold You (оригинал The Vaccines)

Можно мне обнять тебя (перевод Катя Арт из Великого Новгорода)

If he was man enough
Если бы он был настоящим мужчиной,
And if I thought you cared for just being comfortable.
И если бы я решил, что тебе нужно немного покоя.
If you had asked around
Если бы ты расспросила тут и там,
And if you'd found me there
И если бы ты нашла меня,
Would it bother you?
Стала бы ты беспокоиться?
I told you what you wanna hear.
Я сказал тебе то, что ты хотела услышать.


I don't know who I thought you were,
Не знаю, кем я тебя считал,
But no one ever made me wonder.
Но никто не заставлял меня задумываться об этом.
And it's getting to the point where I'm gonna have to ask you
И наступает момент, когда мне придётся спросить:


Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
(I don't want no other, I don't want a lot to lose)
(Мне не нужна другая; я не хочу, чтобы у меня было, что терять)
Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
(But I could be your reason, if you want someone to use)
(Но я мог бы стать твоим оправданием, если ты хочешь воспользоваться кем-то)


When you came to me
Когда ты пришла ко мне,
It's not as if I kept you
Я не берег тебя,
I wasn't looking to.
И мне этого не хотелось.
What is history?
Что такое история?
And what is in the future?
И что случится в будущем?
Does it matter now?
Имеет ли это значение?
I'm not convinced it was you know.
Знаешь, я не уверен, что во всём этом был смысл.


I don't know who I thought you were,
Не знаю, кем я тебя считал,
But no one ever made me wonder.
Но никто не заставлял меня задумываться об этом.
And it's getting to the point where I'm gonna have to ask you
И наступает момент, когда мне придётся спросить:


Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
(I don't want no other, I don't want a lot to lose)
(Мне не нужна другая; я не хочу, чтобы у меня было что терять)
Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
(But I could be your reason, if you want someone to use)
(Но я мог бы стать твоим оправданием, если ты хочешь воспользоваться кем-то)
Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
(I don't want no trouble, no I don't want a lot to lose)
(Мне не нужны проблемы, нет, я не хочу, чтобы мне было что терять)
Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
(But I could be whatever helps you, if you want someone to use)
(Но я могу быть кем угодно, если ты хочешь кого-то использовать)


Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
(I don't want no other, I don't want a lot to lose)
(Мне не нужна другая; я не хочу, чтобы у меня было что терять)
Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
(But I could be your reason, if you want someone to use)
(Но я мог бы стать твоим оправданием, если ты хочешь воспользоваться кем-то)
Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
(I'd be undercover, it doesn't really matter)
(Я буду скрываться, мне правда все равно)
Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
(Maybe you aren't in danger, when you want someone to use)
(Может быть, ты не в опасности, хоть и хочешь кем-то воспользоваться)
Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
(I don't want no trouble, no I don't want a lot to lose)
(Мне не нужна другая; я не хочу, чтобы у меня было что терять)
Maybe I could hold you
Можно мне обнять тебя?
(But I could be whatever helps you, if you want someone to use)
(Но я могу быть кем угодно, если ты хочешь кого-то использовать)
Х
Качество перевода подтверждено