Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sixx Minutes исполнителя (группы) Snoop Dogg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sixx Minutes (оригинал Snoop Dogg)

Шесть минут (перевод serynabatov)

[Intro:]
[Интро:]
Yeah yeah yeah, make some motherfuckin' noise
Да, да, да, сделайте шуму, бл**ь.
Yo Doggy Dogg you're on, live on stage
Йо, Догги Догг, в эфире, вживую на сцене
Performing tonight
Только сегодня
(Excuse me Doggy Dogg you're on)
(Простите, Догги Догг, вы в прямом эфире).
You know! The one and only
Вы знаете! Один-единственный
Don Corleone
Дон Корлеоне, 1
The big homey, y'know me
Большой кореш, вы ж знаете.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Well if it's on, then I guess it's 'bout time
Что ж, если я в эфире, полагаю, что пора,
Let me slide into this OG rhyme
Дайте мне настроиться на НГ рифмы. 2
I do mine the way I do mine
Я делаю свой стиль так, как свой стиль. 3
And I takes my time when I'm droppin' my lines
И я не спешу, когда набрасываю свои строки.
I look around, I spot MC's (and they)
Я оглядываюсь и вижу MC, (и они)
All in the place (and they) all wannabe's
Все в одном месте, (и они) все подражатели.
Tryin' to make their paper, tryin' to do they thang
Пытаются что-то написать, пытаются сделать музло.
But to me they all tryin' to say the same thang
Но по мне, они все пытаются сказать одно и то же.
How could you rap over beats that whack?
Как вы можете читать на биты, которые сосут?
You ain't reachin' the crowd, you ain't makin' your fact
У вас нет связи с толпой, вы не индивидуальны,
You ain't droppin' lines that hit the top
Вы не выпускаете строчки, которые пробивали бы потолок.
You can't make the party go hip-hop
Вы не можете перевести вечеринку в режим "хип-хоп".
And you can't do your thing without using mine
И вы не можете сделать что-то свое, не использовав мое.
We get and steal, I see you're on the grind
Вы берете и крадете, я вижу, что вы на грани,
But I'ma take my time to get my point across
Но я не спешу, чтобы донести свою мысль.
And if you get caught up in the rap shit then got lost
И если вы были замечены за рэпом, 4 то исчезните.
And if you get tossed it's on your own, it's your own fault
И если вас вышвырнули, что ж, рассчитывайте на себя, это ваша вина.
See I gots ta get mine, I don't try no song
Понимаете, я должен забрать свое, я не пытаюсь делать песни,
I just move on, groove on, try to prove on
Я просто двигаюсь, отрываюсь, пытаюсь проявить себя.
Then I do mines to do mines and I'mma keep on, keep on, keep on
Потом я делаю стиль, чтобы делать свой стиль, и я продолжаю, и продолжаю, и продолжаю
To get'cha you in a... .smooth type of atmosphere
Ловить тебя в ... мягкую атмосферу.
Sit back and pay attention yeah
Сядь и обрати внимание, ага.
You ain't never heard it like that
Ты никогда не слышал ничего подобного,
Uhh, is that right? That's right black
Ааа, не так ли? Это да, чел,
But uhh
Но аа


[Chorus:]
[Припев:]
Six minutes (six minutes), six minutes (six minutes)
Шесть минут (шесть минут), шесть минут (шесть минут).
Six minutes, Doggy Dogg you're on
Шесть минут, Догги Догг, вы в эфире.
Uh uh on, uh uh on
А, а, в, а, а, эфире.
Excuse me Doggy Dogg you're on
Простите, Догги Догг, вы в эфире.
Six minutes (six minutes), six minutes (six minutes)
Шесть минут (шесть минут), шесть минут (шесть минут).
Six minutes Doggy Dogg you're on
Шесть минут, Догги Догг, вы в эфире.
Uh uh on, uh uh on
А, а, в, а, а, эфире.
Excuse me Doggy Dogg you're on
Простите, Догги Догг, вы в эфире. 5


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I gets my hair whipped on Friday, my day, why they
Мои волосы завивают каждую пятницу, на мой день, почему они
Even trippin' on me? Yeah the big homey
Шляются за мной? Да, большой бро,
Gamey Gamey says "Snoop Corleone
Игра-игрушка говорит: "Снуп Корлеоне,
Listen to me man, stay away from them phonies
Послушай меня, чел, держись подальше от лицемеров.
It's niggas like that that get you caught up quick
Эти н**ги, типа тех, которые быстро закладывают.
You gots ta stay focussed Dogg, keep your eye on your grip
Ты должен оставаться на чеку, Догг, следи за своей хваткой,
Cos if you slip they gon' getcha and they gon' getcha fast
Ведь только ослабишь ее, они достанут тебя и сделают это быстро.
These niggas out for your money man, they tryna get your cash"
Эти н**ги тут только ради твоих денег, чел, они пытаются взять твой нал".
I don't give a damn, you gots ta match
Мне плевать, ты должен быть ровней мне.
You can be from the East Coast and get love cos I ain't trippin' on your ass
Ты можешь быть из Восточного Побережья и тебя любят, потому что я надирал твой зад.
I don't smash on niggas who are smaller than me
Я не бью н**г, которые меньше, чем я.
I smash on niggas who big like the DPGC
Я бью тех н**геров, которые здоровые, как ДПГК. 6
Oohwee, I getcha crazy
Ооо, да, я схожу с ума.
You gots ta have a stomach for this shit, baby
У тебя должен быть не слабый желудок для такого, крошка,
And if ya don't you won't, you fake the funk
И если ты не хочешь, и ты не будешь, то ты подделываешь фанк.
See Snoop is the G in the G-Funk
Понимаешь, Снуп - это Джи в Джи-фанке. 7
Now don't do nuttin' that you can't get out of
Теперь не делай ничего такого, от чего ты не избавишься.
Uh uh, you know I got big love for the real G's
А, а, знаешь, я обожаю настоящих гангстеров.
We make mo' G's, I gots ta have it
Мы делаем больше гангстеров, да будет так.


[Chorus:]
[Припев:]
Six minutes (six minutes), six minutes (six minutes)
Шесть минут (шесть минут), шесть минут (шесть минут).
Six minutes, Doggy Dogg you're on
Шесть минут, Догги Догг, вы в эфире.
Uh uh on, uh uh on
А, а, в, а, а, эфире.
Excuse me Doggy Dogg you're on
Простите, Догги Догг, вы в эфире.
Six minutes (six minutes), six minutes (six minutes)
Шесть минут (шесть минут), шесть минут (шесть минут).
Six minutes Doggy Dogg you're on
Шесть минут, Догги Догг, вы в эфире.
Uh uh on, uh uh on
А, а, в, а, а, эфире.
Excuse me Doggy Dogg you're on
Простите, Догги Догг, вы в эфире.


[Interlude:]
[Интерлюдия:]
I got the, I got the, I got the paper
У меня, у меня, у меня есть бумага.
I keep ya, I keep ya, I keep ya cryin
Я заставлю тебя, тебя, тебя плакать.
I thought ya, I thought ya knew my nigga
Я думал, я думал, ты знал моего н**гу.
Ya better, ya better ask somebody (Better ask somebody)
Еще, еще чё спросишь (Еще че спросишь).


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Uh, it don't quit
А, это не уходит.
Now let me take my time and just get into the shit
Дай-ка мне немного времени и подберемся к делу.
I'm just driftin', so swift and smooth
Я просто удут, так клево и мягко.
How many niggas make the whole party move like I do?
Сколько н**геров могут заставить целую вечеринку двигаться?
I can't name nobody
Не смогу назвать и одного.
So sit back relax and let the Dogg rock the party
Так что сядь, расслабься и дай Доггу раскачать тусу.
Ain't no party like a DP party
Ни одна из тус не похожа на вечеринку ДП, 8
Cos everybody in the DP party's naughty
Потому что каждый на тусе ДП - шалун.
They acts a fool, old school, new school
Они валяют дурака, старая школа, новая школа.
Everything is everything, everybody playin' cool
Все путем, все играют в крутых парней.
Ain't no set trippin', everybody just dippin'
Никто не бычит, 9 все просто отдыхают.
Bitches gettin' with niggas and niggas gettin' bitches
Су**и тусят с н**герами, и н**геры цепляют с**ек.
It's all superb, word to my momma
Это великолепно, слово моей маме,
Ain't no drama, no need for that
Никаких скандалов, этому нет причин.
You can put your gat back in' your pocket
Можешь положить свою пушку обратно в карман.
Unlock it cos Snoop Dogg is on the mic, I plan to rock it
Сними с предохранителя, ведь Снуп Догг за микро, я планирую качнуть,
Don't stop, (excuse me Doggy Dogg you're on)
Не останавливайся (Простите, Догги Догг, вы в эфире)


[Chorus:]
[Припев:]
Six minutes (six minutes), six minutes (six minutes)
Шесть минут (шесть минут), шесть минут (шесть минут).
Six minutes, Doggy Dogg you're on
Шесть минут, Догги Догг, вы в эфире.
Uh uh on, uh uh on
А, а, в, а, а, эфире.
Excuse me Doggy Dogg you're on
Простите, Догги Догг, вы в эфире.
Six minutes (six minutes), six minutes (six minutes)
Шесть минут (шесть минут), шесть минут (шесть минут).
Six minutes Doggy Dogg you're on
Шесть минут, Догги Догг, вы в эфире.
Uh uh on, uh uh on
А, а, в, а, а, эфире.
Excuse me Doggy Dogg you're on
Простите, Догги Догг, вы в эфире.





1 – Отсылка на "Крестный отец", Вито Корлеоне - имя босса (дона).

2 – OG - Original Gangsta - Настоящий Гангстер. Снуп напоминает, что его музыка - это гангста рэп.

3 – Имеется ввиду, что у Снупа свой стиль в музыке.

4 – get caught up - поймать.

5 – Отсылка на трек "The Show" исполнителей Doug E Fresh и Slick Rick

6 – DPGC - Dogg Pound Gangsta Crips (Догг Паунд Гангста Крипс) - большая хип-хоп группа Западного Побережья, состоящая из Dogg Pound, Snoop Dogg, Big C-Style, Technique и многих других.

7 – G-Funk - жанр хип-хопа, развитый Снуп Доггом и Доктором Дре. Происходит от Gangsta Funk. Снуп говорит о том, что он определяет жанр, ведь он гангстер.

8 – ДП - Догг Паунд (Dogg Pound)

9 – Set tripping - любое насилие между бандами.
Х
Качество перевода подтверждено