Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Another Part of Me исполнителя (группы) Snoop Dogg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Another Part of Me (оригинал Snoop Dogg feat. Sting)

Eщё одна часть меня (перевод VeeWai)

[Intro: Dr. Dre]
[Вступление: Dr. Dre]
Hah!
Ха,
How y'all feelin' out there?
Как вам там, нравится?
Yeah!
Да!
Pop a little louder if you lovin' it!
Сделайте погромче, если нравится!
I'm fuckin' with it, turn my mic up!
Мне вообще за**ца, прибавьте звук в моём микрофоне!
Yeah, yeah, that's it, hah!
Да-да, вот так, ха!
Return of the titans in this mothafucka!
Это возвращение титанов!
Lovin' how this is feelin',
И это очень приятно.
Yeah, go 'head everyone, sing it!
Да, давайте, пойте!
Yeah, make some noise if you don't give a fuck!
Да, пошумите, если вам по х**!
Yeah, I like that!
Да, мне нравится!


[Verse 1: Snoop Dogg]
[Куплет 1: Snoop Dogg]
Just another part of me,
Это ещё одна часть меня,
I'm just tryna show you some gangsta love,
Я хочу показать вам гангстерскую любовь,
Wearin' my heart on my sleeve,
Открываю перед вами душу,
Out here livin' armed and dangerous.
По жизни я вооружён и опасен.
Now tell me, what do you want from me?
А теперь ответьте, что вы от меня хотите?
Here in the land of thе lost and the scandalous,
Это край пропащих и скандальных,
Bright lights, sunny days, cold nights,
Огни здесь яркие, дни солнечные, ночи холодные,
Ride the wavе, hold tight, just a day in Los Angeles.
Седлай волну, держись крепче — просто день в Лос-Анджелесе.
Encore, I'm not done, he is I, one of one,
На бис, я не закончил, он это я, неповторимый,
From my hood, two-one, risky business, top gun,
Со своего района, 21, рискованный бизнес, лучший стрелок, 1
Dogg back out on a mornin' run, me and Dre, redrum,
Догг вернулся на утреннюю пробежку, я и Дре — это тремс, 2
Make a cake with these breadcrumbs, on my mama, son of a gun.
Поднял "лавашей" с малюсеньких крошек, мамой клянусь, я тот ещё жучара,
This for my people, I'm just handlin' procedure,
Это для моих людей, я просто следую протоколу,
Hear no, see no, speak no evil, vision like a Desert Eagle.
Ничего не слышу, вижу, говорю, меткость как у "Десерт игла", 3
Yeah, hood star with war scars from breakin' laws and beatin' charges,
Да, звезда гетто в боевых ранах после стычек с законом и выигранных судов,
Top of the charts, this shit is ours, Stacy Adams on a blue carpet.
Вершины чартов — они под нами, в "Стейси Адамс" на синей ковровой дорожке. 4
Standin' too close, you'll fuck around and catch a contact,
Неосторожно встанешь рядом — словишь кайф,
Yeah yeah, from the smell and it's awful, yeah,
Да-да, и это только от моего запаха, мощная штука,
And it got you feelin' good, don't it?
Теперь тебе стало хорошо, так же?
Same nigga, same odor, this is an iconic moment.
Тот же ниггер и тот же запах — это знаковый момент.


[Bridge: Snoop Dogg & Cocoa Sarai]
[Связка: Snoop Dogg и Cocoa Sarai]
Money on my mind, oh yeah-yeah,
Деньги занимают мои мысли, о, да-да,
She about to come alive, oh yeah-yeah,
Она сейчас оживёт, о, да-да,
And it's right before your eyes, oh yeah-yeah,
И всё у вас на глазах, о, да-да,
Just a thief in the night, ooh!
Просто тать ночью, у-у-у! 5


[Verse 2: Sting]
[Куплет 2: Sting]
From the jump on the run, man, I walk away,
С самого начала я в бегах, чел, я ухожу,
I'm the one, give a fuck what they got to say.
Я уникальный, по х**, что говорят другие.
Mmm, gotta get up outta my way,
М-м-м, лучше им свалить с моей дороги,
Yeah, there's no better time than today.
Да, самое лучшее время — уже сегодня.
In a moment jump up on it, see the ocean, stay in motion,
За секунду подхватился, вижу океан, не засиживаюсь,
You're not broken, no, I'm chosen, I just gotta have faith.
Ты не сломлен, нет, я избранный, главное верить.
Time is present, I stay active, momma's laughin' when we's rappin',
Время — здесь и сейчас, я не расслабляюсь, мама смеётся, когда мы читаем рэп,
Millions stackin', look what happened, life just isn't the same.
Миллионы копятся, и смотрите, что получилось: жизнь стала совсем другой.
From the jump on the run, man, I walk away,
С самого начала я в бегах, чел, я ухожу,
I'm the one, give a fuck what they got to say,
Я уникальный, по х**, что говорят другие.
Mmm, gotta get up outta my way,
М-м-м, лучше им свалить с моей дороги,
Yeah, there's no better time than today.
Да, самое лучшее время — уже сегодня.


[Outro: Dr. Dre]
[Концовка: Dr. Dre]
Yeah, thank you!
Да, спасибо!
I really appreciate the love,
Я очень ценю вашу любовь,
Never have so many done so much for so few.
Никогда ещё столько людей не делало так много ради немногих.
Goodnight!
Спокойной ночи!







1 — 21 — первая часть телефонного кода Лос-Анджелеса (213), родного города рэпера. "Рискованный бизнес" (1983) и "Лучший стрелок" (1986) — американские кинофильмы, главную роль в которых исполнил Том Круз.

2 — Отсылка к роману Стивена Кинга "Сияние" (1977), в котором слово "тремс" ("смерть" наоборот) появляется на зеркале в пустующем отеле.

3 — Desert Eagle — американский самозарядный пистолет крупного калибра.

4 — Stacy Adams — американский модный бренд мужской одежды. Снуп Догг утверждает, что связан с афроамериканской группировкой "Калеки", цветом которой является синий.

5 — "...ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придет, как тать ночью" (1 Сол. 5:2).
Х
Качество перевода подтверждено