Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Should Have Known исполнителя (группы) Roseaux

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Should Have Known (оригинал Roseaux)

Должен был понимать (перевод Last Of)

Remember how I loved you?
Помнишь, как я любил тебя?
Remember how you cared?
Помнишь, когда тебе не было все равно?
The space that's left between us
Пространство, разверзшееся между нами, —
The distance makes me scared
Это расстояние пугает.


Sometimes I'm left to wonder
Мне остается только догадываться,
How could we toughen up?
Как мы могли так ожесточиться?
Sometimes I'm left to worry
Порою, мне остается только переживать,
We could have made it out
Могли ли мы все же пережить это вместе.


We could have made it out
Могли ли мы остаться вместе?


Somehow my heart keeps sayin'
Почему-то мое сердце твердит:
"I've never loved you more"
"Я никогда не любил тебя сильнее, чем теперь".
Tell me why my body's achin'
Скажи, почему мое тело ноет с тоски по тебе?
Tell me who I'm livin' for
Скажи, для кого я живу?


Remember how you loved me?
Помнишь, ты любила меня?
Remember what we made?
Помнишь, чем мы занимались?
Despite the who, you loved me
Несмотря ни на что ты любила меня,
I'd be happy if you stayed
И я был бы рад, если бы ты не уходила.


Somewhere in my mind
Где-то на глубине моего разума
There is all the pain I left behind in your arms
Таится вся боль, что я оставил в твоих объятиях;
It's where I'm meant to be
Там, где мое место.


Somewhere in my mind
Где-то на глубине моего разума
There is all the pain I left behind, should have known
Таится вся боль, что я оставил в твоих объятиях;
You've been my only home
Я должен был знать, что только ты — мой дом,
You've been my only home
У меня никогда не было дома, кроме тебя.


Somewhere in my mind
Где-то на глубине моего разума
There is all the pain I left behind in your arms
Таится вся боль, что я оставил в твоих объятиях;
It's where I'm meant to be
Там, где мое место.


Somewhere in my mind
Где-то на глубине моего разума
There is all the pain I left behind, should have known
Таится вся боль, что я оставил в твоих объятиях;
You've been my only home
Я должен был понимать, что только ты — мой дом,
You've been my only home
У меня никогда не было дома, кроме тебя.
Х
Качество перевода подтверждено