Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Trouble Loves Me исполнителя (группы) Morrissey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Trouble Loves Me (оригинал Morrissey)

Беда любит меня (перевод shipovnitsa)

Trouble loves me
Беда любит меня,
Trouble needs me
Беда нуждается во мне
Two things
В отличие от тебя,
More than you do
И ты даже не пытаешься
Or would attempt to
Любить меня или нуждаться во мне.
So, console me
Так что утешь меня
Otherwise, hold me
Или же обними меня
Just when it seems like
Как раз тогда, когда кажется, что
Everything's evened out
Всё пришло в норму
And the balance
И равновесие
Seems serene
Кажется невозмутимым.


Trouble loves me
Беда любит меня,
Walks beside me
Идёт рядом со мной,
To chide me
Чтобы упрекнуть меня,
Not to guide me
А не направить,
It's still much more
И всё равно она делает намного больше,
Than you'll do
Чем ты.
So, console me
Так что утешь меня
Otherwise, hold me
Или же обними меня
Just when it seems like
Как раз тогда, когда кажется, что
Everything's evened out
Всё пришло в норму
And the balance seems serene
И равновесие кажется невозмутимым.
See the fool I'll be
Смотри, каким дураком я себя выставляю,
Still running 'round
Поддаваясь
On the flesh rampage
Буйству плоти,
Still running 'round
Всё ещё занят делами.


Ready with ready-wit
Держу наготове своё остроумие,
Still running 'round
Поддаваться
On the flesh rampage — at your age!
Буйству плоти — в твоём-то возрасте!
Go to Soho, oh
Поезжай в Сохо, о,
Go to waste in
Пропадать без пользы,
The wrong arms
Не в те руки.
Still running 'round
Всё ещё занят делами.
Trouble loves me
Беда любит меня,
Seeks and finds me
Ищет и находит ради того,
To charlatanize me
Чтобы обмануть меня,
Which is only
И только так
As it should be
И должно быть.
Oh, please fulfill me
О, пожалуйста, исполни мои желания
Otherwise, kill me
Или же убей меня.


Show me a barrel and watch me scrape it
Покажи мне бочку и я наскребу сколько надо. 1
Faced with the music, as always I'll face it
Когда я предстану перед судом, я предстану
In the half-light
В полутьме,
So English, frowning
Нахмурившись, типичным англичанином.
Then at midnight I
Потом в полночь я
Can't get you out of my head
Не смогу выкинуть тебя из головы.
A disenchanted taste
Вкус разочарования
Still running 'round
Никак не проходит,
A disenchanted taste
Вкус разочарования
Still running 'round
Никак не проходит.





1 — To scrape the barrel - быть вынужденным использовать последние ресурсы (ср. "поскрести по сусекам").
Х
Качество перевода подтверждено