Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Youngest Was the Most Loved исполнителя (группы) Morrissey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Youngest Was the Most Loved (оригинал Morrissey)

Младшенький был самым любимым (перевод anna-jarvi)

The youngest was the most loved
Младшенький был самым любимым,
The youngest was the shielded
Младшенький был самым оберегаемым.
We kept him from the world's glare
Мы держали его вдали от великолепия этого мира,
And he turned into a killer
И он превратился в убийцу.
Retroussé nose
Курносый,
Turned up and mischievous
Вздёрнутый нос и озорные
Forget-me-not eyes that cried
Глаза цвета незабудок, плакавшие,
If we ever left his side
Если мы его покидали...


There is no such thing in life as normal
Нет в жизни такой вещи, как нормальность,
There is no such thing in life as normal
Нет в жизни такой вещи, как нормальность...


The youngest was the most loved
Младшенький был самым любимым,
The youngest was the cherub
Младшенький был херувимом.
A small boy from a poor house
Маленький мальчик из бедной семьи,
Who turned into a killer
Который превратился в убийцу.
A blush arose if he had to say 'hello'
Румянец вспыхивал, если ему нужно было сказать "Здравствуйте!",
A lopsided grin strained to keep the shyness in
А кривая усмешка с трудом скрывала застенчивость.


There is no such thing in life as normal
Нет в жизни такой вещи, как нормальность,
There is no such thing in life as normal
Нет в жизни такой вещи, как нормальность...


The youngest was the most loved
Младшенький был самым любимым,
The youngest was the cherub
Младшенький был херувимом.
The look was all before him
Его взгляд был устремлён вперёд,
With a lovely wife beside him
Прелестная жена была с ним рядом.
The youngest was the most loved
Младшенький был самым любимым,
The youngest was the cherub
Младшенький был самым херувимом.
We kept him from the world's glare
Мы держали его вдали от великолепия этого мира,
And he turned into a killer
И он превратился в убийцу...


There is no such thing in life as normal
Нет в жизни такой вещи, как нормальность,
There is no such thing in life as normal
Нет в жизни такой вещи, как нормальность...




Х
Качество перевода подтверждено