Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Залиши исполнителя (группы) KARNA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Залиши (оригинал KARNA)

Оставь (перевод Елена Догаева)

Деколи я був на самому дні,
Иногда я был на самом дне,
Босим по дорозі, на обличчі піт.
Босиком по дороге, на лице пот.
Поділяв навпіл воду та хліб,
Разделял пополам воду и хлеб,
Ворогів і друзів не ділив.
Врагов и друзей не делил.
Жив як хотів, без зайвих слів,
Жил, как хотел, без лишних слов,
Розуміючи сивих вовків спів.
Понимая седых волков пение.
Іноді були тільки скелі крижані,
Иногда были только скалы ледяные,
А деколи я міг перевернути світ.
А иногда я мог перевернуть мир.


[2x:]
[2x:]
Залиш мені місяць, залиш мені гори,
Оставь мне луну, оставь мне горы,
Я вже не самотній, світять мені зорі.
Я уже не одинок, светят мне звезды!


Полум'я вогонь, жертва хижака,
Пламя-огонь, жертва хищника,
Так життя мінялося, як гірська ріка.
Так жизнь менялась, как горная река.
Залишив останню спробу жити знов,
Оставил последнюю попытку жить снова,
Увійди всередину, заповни мою кров.
Войди внутрь, заполни мою кровь!


[2x:]
[2x:]
Залиш мені місяць, залиш мені гори,
Оставь мне луну, оставь мне горы,
Я вже не самотній, світять мені зорі.
Я уже не одинок, светят мне звезды!


[8x:]
[8x:]
Залиши мені
Оставь мне...
Залиш мені
Оставь мне...
Х
Качество перевода подтверждено