Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Річард з Гір исполнителя (группы) KARNA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Річард з Гір (оригинал KARNA)

Ричард с гор (перевод Елена Догаева)

Так, друзі
Да, друзья,
Мушу вам сказати
Должен вам сказать:
Цю вечірку
Эту вечеринку
Треба припиняти
Надо прекращать!
Зара будем
Сейчас будем
Світло відрубати
Электричество отключать,
Бо не треба
Потому что не нужно
Нам дітей лякати
Нам детей пугать!


[4x:]
[4x:]
Викопає Чорне море
Выкопает Черное море
Річард з Гір
Ричард с гор! 1


Так, друзі
Да, друзья,
Що ви за артисти
Что вы за артисты?
Це не музика
Это не музыка!
Хіпі, сатаністи
Хиппи, сатанисты!
Хочте музики
Хотите музыки,
То навчіться грати
Так научитесь играть!
Бо не треба
Потому что не нужно
Нам дітей лякати
Нам детей пугать,
Нам дітей лякати
Нам детей пугать!


[4x:]
[4x:]
Викопає Чорне море
Выкопает Черное море
Річард з Гір
Ричард с гор!


[4x:]
[4x:]
Так, друзі, є пропозиція
Да, друзья, есть предложение:
Це кіно додивитесь в міліції
Это кино досмотрите в милиции!


Додивитесь в міліції [4x]
Досмотрите в милиции! [4x]





1 – По словам авторов, "это песня про нашу стаю KARNA. Это песня - про большую мечту. Если очень захочет, гуцул спустится с гор и выкопает Черное море". В переводе сложно передать игру слов "Ричард Гир - Ричард з Гір", но можно подставить в эту строчку практически любое созвучное имя знаменитости, на которую равняется начинающая рок-группа, идущая к своей мечте о мировой славе, по меткому выражению авторов этой песни, буквально "сквозь закрытые двери". Например, подходит имя известного музыканта из группы "Depeche Mode" Мартин Гор - "Мартин с гор".
Х
Качество перевода подтверждено