Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Schmerz Ist Vorbei исполнителя (группы) JEREMIAS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Schmerz Ist Vorbei (оригинал JEREMIAS)

Боль закончилась (перевод Сергей Есенин)

Der Schmerz ist vorbei,
Боль закончилась,
Er ist einfach so gegang'n
Она просто ушла.
Und manchmal kommt er nochmal wieder,
И иногда она возвращается,
Aber bleibt dann nicht mehr lang
Но не остаётся надолго.


Der Schmerz ist vorbei,
Боль закончилась,
Er ist einfach so gegang'n
Она просто ушла.
Und er war so lang wie ein Bruder,
И она так долго была мне как сестра, 1
Ich hab' so viel mit ihm geteilt
Я так много делил с ней.
Doch er wollt' immer mehr
Но она всегда хотела большего,
Und dann hat's nicht mehr gereicht
А потом этого было недостаточно.
Und es fällt mir schwer zu sagen,
И мне трудно сказать,
Es fällt mir schwer...
Мне трудно...


Warum tut das nur so weh,
Почему так больно,
Wenn jemand von uns geht?
Когда кто-то уходит от нас?
Warum tut das nur so weh,
Почему так больно,
Wenn jemand von uns geht? [x2]
Когда кто-то уходит от нас? [x2]





1 – в немецком языке слово "боль" (der Schmerz) имеет мужской род. Поэтому идёт сравнение с братом (wie ein Bruder).
Х
Качество перевода подтверждено