Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Je Me Perds исполнителя (группы) Jena Lee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Je Me Perds (оригинал Jena Lee)

Я гублю себя (перевод Katalina Midnighter)

Je fais comme si tout était normal,
Я веду себя, как будто все в порядке,
Mais derriere mon sourire, mon regard,
Но за моей улыбкой и глазами —
J'ai mal...
Боль...
Et je doute sans cesse, me délaisse, me déteste
И я постоянно сомневаюсь, отказываюсь от себя, ненавижу себя,
J'ai besoin de me tester
Мне нужно испытать себя,
Je suis prête a risquer le peu qu'il me reste
Я готова рискнуть тем немногим, что у меня осталось,
Je briserais mes pensées
Я разрушала свои мысли,
Pour torturer mon âme, je me servirais
Для пыток моей души я хотела бы использовать
De ma haine comme une arme
Мою ненависть в качестве оружия


[Refrain:]
[Припев:]
Je veux tout tenter,
Я хочу попробовать все,
Je manque d'espace je veux tout changer,
Мне не хватает пространства, я хочу изменить все,
Bousculer ma vie pour mieux respirer,
Поторопить свою жизнь, чтобы легче дышать,
Faire sortir ma rage,
Убрать свой гнев,
Je me perds, je me perds, je me perds, je me blesse
Я гублю, гублю, гублю себя, я делаю себе больно
Je veux tout tenter,
Я хочу попробовать все,
Je manque d'air pur je veux tout changer
Мне не хватает чистого воздуха, я хочу все изменить,
Bousculer mon coeur pour le faire parler
Поторопить свое сердце, чтобы заставить его говорить,
Liberer mes sons
Освободиться,
Je me perds, je me perds, je me perds, je me blesse.
Я гублю, гублю, гублю себя, я делаю себе больно


Je fais face a mes doutes, mes erreurs,
Я лицом к лицу со своими сомнениями, своими ошибками,
Mais je vois, je vois qu'il n'y a plus personne en qui je crois
Но я вижу, я вижу, что нет больше никого, в кого я верю,
Je n'veux pas qu'on m'aide, qu'on m'aime
Я не хочу, чтобы мне помогали, чтоб меня любили,
Je ne ressens rien moi même
Я сама ничего не чувствую,
Vous pouvez me laisser, j'ai deja tout risque
Вы можете оставить меня, я уже всем рискнула,
J'n'ai plus rien a perdre...
Мне нечего терять ...


J'ai brisé celle que j'étais pour faire saigner mes larmes,
Я разрушила ту себя, кем я была, чтоб кровоточить слезами,
J'ai fait de ma peine une nouvelle arme...
Я сделала из своей боли новое оружие...


[Refrain]
[Припев]


Je fais comme si tout était normal
Я веду себя, как будто все в порядке,
Mais derriere mon sourire mon regard
Но за моей улыбкой и глазами —
J'ai mal...j'ai menti
Боль...я лгала,
J'aimerais qu'on m'aide, que quelqu'un me tende la main...
Я бы хотела, чтобы мне помогли, чтобы кто-то держал меня за руку ...
Même si je suis déja loin
Даже если я уже далеко


[Refrain] (x2)
[Припев] (x2)
Х
Качество перевода подтверждено