Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни J'aimerais Tellement исполнителя (группы) Jena Lee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

J'aimerais Tellement (оригинал Jena Lee)

Я так хотела бы сказать (перевод Katalina Midnighter)

Ce n'est qu'une larme
Это только слеза,
Juste un reste du passé
Лишь остаток прошлого,
Dont je m'éloigne
От которого я удаляюсь,
Mais qui ne cesse de me hanter
Но который не прекращает меня преследовать,
Ce n'est qu'une lame
Как лезвие,
Qui entaille mes pensées
Терзает мои мысли,
Je retrouve mon âme
Я снова обретаю свою душу,
Ton regard me donne envie d'avancer
Твой взгляд вызывает во мне желание идти дальше


Eh eh, oh oh
Эй... оо...
Laisse-moi l'oublier
Позволь мне забыть,
Eh eh, oh oh
Эй... оо...
Laisse-moi l'effacer
Позволь мне стереть,
Eh eh, oh oh
Эй... оо...
Pour mieux tout te donner
Чтобы отдать тебе всё
Eh eh, oh oh
Эй... оо...


[Refrain:]
[Припев:]
J'aimerais tellement te dire ce que veut mon coeur
Я так хотела бы сказать тебе о том, что хочет мое сердце,
Mais je n'ai plus les mots, no oh oh
Но у меня нет больше слов, нет,
J'aimerais tellement te dire que je n'ai plus peur
Я так хотела бы тебе сказать, что я больше не боюсь,
Mais ces mots sonnent faux, wo ouh oh
Но эти слова — неправда,
Je dois tout recommencer une nouvelle fois
Я должна все начать заново,
Baby, pardonne-moi si je fais un faux pas
Прости меня, если я оступаюсь,
Tu sais, j'aimerais tellement te dire ce que veut mon coeur
Ты знаешь, я так хотела бы сказать тебе о том, что хочет мое сердце,
Mais je n'ai plus les mots, no oh oh...
Но у меня нет больше слов


J'ai peur de cette flamme
Я боюсь этого огня,
Qui avant toi m'a brûlée
Который до тебя сжигал меня,
Tes yeux me désarment
Твои глаза меня разоружают,
Je n'ose plus les affronter
Я не осмеливаюсь больше смотреть в них,
Mes rêves se fanent
Мои мечты вянут,
Seul le temps pourra m'aider
Только время сможет мне помочь,
Mais quand tu t'éloignes
Но когда ты удаляешься,
J'ai finalement envie de te voir rester
Я хочу, что в конце концов ты остался


Eh eh, oh oh (Gimme time, gimme time)
Эй... оо... (Дай мне время!)
Tu sais me parler
Ты знаешь, как говорить со мной,
Eh eh, oh oh (Just gimme time, gimme time)
Эй... оо... (Просто дай мне время!)
Tu sais m'écouter
Ты умеешь меня слушать,
Eh eh, oh oh (Gimme time, gimme time)
Эй... оо... (Дай мне время!)
Baby please let me
Малыш, позволь мне
Eh eh, oh oh (Gimme time, gimme time)
Эй... оо... (Дай мне время!)
Laisse-moi juste me retrouver
Позволь мне снова обрести себя


[Refrain: 2x]
[Припев: 2x]


J'aimerais tellement donner autant que toi
Я хотела бы дать тебе столько же, сколько и ты мне,
Je trouverai les mots que tu attends, crois-moi
Я нашла бы слова, которые ты ждешь от меня,
Je te demande, je te demande juste du temps
Я тебя прошу, мне нужно лишь время


[Refrain]
[Припев]


Gimme time, gimme time (I need...)
Дай мне время (мне нужно)
Just gimme time, gimme time (I need...)
Просто дай мне время (мне нужно)
Stop
Остановись!




Х
Качество перевода подтверждено