Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни She's All Lady исполнителя (группы) Jamey Johnson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

She's All Lady (оригинал Jamey Johnson)

Она – леди (перевод EvgenyEvgeny из MurMur)

Yeah, I saw you watchin' me tonight from across the room.
Да, я видел, что ты смотришь на меня из другого угла зала.
I appreciate the drink: that was nice of you.
Спасибо за напиток: это было очень мило с твоей стороны.
Thanks for comin' out to see me, I hope you liked the show.
Спасибо, что пришла посмотреть на меня, я надеюсь, тебе понравилось шоу.
Yeah, that's right, I settled down about six months ago.
Да, это правда, я остепенился месяцев шесть назад.
No, she ain't here tonight, she stayed at home.
Нет, её здесь нет, она осталась дома,
Yeah, it sure does get lonely out here on the road.
Да, это правда, что здесь, в пути, иногда становится одиноко.


By lookin' in your eyes, I can tell what's on your mind.
Я смотрю в твои глаза, и я знаю, что ты думаешь.
Yeah, I'd love to drive you home an' hold your body close to mine.
И да, я хотел бы отвезти тебя домой и прижать твоё тело к своему.
You're everything a man could dream of, baby:
Ты — всё, о чем может мечтать мужчина,
You're all woman, but she's all lady.
Ты женщина, но она — леди.


I met her at a Baptist church in Tennessee.
Я встретил её в Баптистской церкви в Теннесси,
She was lookin' for someone: I was prayin' it was me.
Она искала кого-то: я взмолился, чтобы им оказался я.
No, she never thought she'd fall in love with a guitar man.
Она никогда не думала, что влюбится в гитариста,
Ah, it took some gettin' used to, but she does the best she can.
И ей потребовалось какое-то время, чтобы к этому привыкнуть, но она старается изо всех сил.
No, she don't like to stay at home alone.
Нет, она не любит оставаться одна дома,
No, I don't need your number: she's prob'ly waitin' by the 'phone.
Нет, мне не нужен твой номер, она, вероятно, ждёт меня, сидя у телефона.


By lookin' in your eyes, I can tell what's on your mind.
Я смотрю в твои глаза, и я знаю, что ты думаешь.
Yeah, I'd love to drive you home an' hold your body close to mine.
И да, я хотел бы отвезти тебя домой и прижать твоё тело к своему.
You're everything a man could dream of, baby:
Ты — всё, о чем может мечтать мужчина,
You're all woman, ah, but she's all lady.
Ты женщина, но она — леди.


No, it ain't you; Lord knows, you're a sight.
Нет, дело не в тебе, видит Бог, ты — видение.
Yeah, I prob'ly could but I could never make believe it's right.
Да, я, возможно, мог бы, но никогда бы не смог поверить, что это правильно.
I'd rather be alone, an' I know that sounds crazy,
Я лучше буду один, знаю, это звучит безумно,
'Cause you're all woman, but she's all lady.
Потому что ты — женщина, но она — леди,
You're all woman, but she's my lady.
Ты — женщина, но она — моя леди.
Х
Качество перевода подтверждено