Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Le Chemin Est Long исполнителя (группы) Gilles Valiquette

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Le Chemin Est Long (оригинал Gilles Valiquette)

Дорога длинна (перевод Amethyst)

Je ne suis pas fou
Я не безумец,
Je regarde les étoiles dans le ciel
Я сморю на звезды в небе,
Je les entends chanter
Я слышу, как они поют,
Je les entends chanter
Я слышу, как они поют,
Je les entends chanter
Я слышу, как они поют,
Je les entends chanter pour moi
Я слышу, как они поют для меня.


On dit que chaque jour
Говорят, что каждый день —
Est un pas en avant
Шаг вперед,
Qu'on acquiert expérience
Что мы приобретаем опыт
Avec le temps
Со временем.
On dit que tout le monde
Говорят, что все
Aime plus petit que soi
Любят младших,
Et personne ne t'aime
И никто тебя не любит,
Quand t'es devenu trop grand
Когда ты становишься слишком взрослым.


Où allons-nous à partir d'ici
Куда идем мы отсюда,
Mes deux amis
Мои два друга?
J'entends les cloches
Я слышу колокола,
Qui sonnent pour nous
Что звонят для нас,
Mes deux amis
Мои два друга,
Mes deux amis
Мои два друга.


Je ne suis pas fou
Я не безумец,
Oh, j'entrevois la marée qui monte
О, мельком вижу наступающий прилив.
Je ne veux pas me noyer
Я не хочу утонуть,
Je ne veux pas me noyer
Я не хочу утонуть,
Je ne veux pas me noyer
Я не хочу утонуть,
Je ne veux pas me noyer
Я не хочу утонуть.


On dit que chaque chanson
Говорят, что каждая песня —
Est un pas en avant
Шаг вперед,
Qu'on acquiert expérience
Что набираемся опыта
Avec le temps
Со временем.


On dit que tout le monde
Говорят, что все
Aime un plus petit que soi
Любят младших,
Et personne ne t'aime
И никто тебя не любит,
Quand t'es devenu trop grand
Когда ты становишься слишком взрослым.


Où allons-nous à partir d'ici
Куда идем мы отсюда,
Mes deux amis
Мои два друга?
J'entends les cloches
Я слышу колокола,
Qui sonnent pour nous
Что звонят для нас,
Mes deux amis
Мои два друга,
Mes deux amis
Мои два друга.
Mes deux amis
Мои два друга,
Mes deux amis
Мои два друга,


Le chemin est long
Дорога длинна,
Heureusement, j'ai deux compagnons
К счастью, со мной два товарища.
Х
Качество перевода подтверждено