Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Man on a Mission исполнителя (группы) Gamma Ray

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Man on a Mission (оригинал Gamma Ray)

Человек с поручением (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

I'm a man on a mission
Я — человек с поручением,
And my diligence won't wait
И мой труд не будет ждать.
There are supersonic killers in the sky
В небе сверхзвуковые убийцы,
Everything you do will be analyzed,
Все, что ты делаешь, будет исследовано,
They control every step of your life
Они контролируют каждый шаг твоей жизни.


Well, mankind has gone to a high extreme
Да, человечество вышло на предельно высокий уровень,
To the dark side on the way
На пути к темной стороне.
All I see a masquerade
Все, что я вижу — маскарад,
And the termination waits
И конец ждет.


Oh, I've seen the faces of million leaving here
О, я видел миллион лиц, ушедших отсюда,
Abandoned time and places of a world
Покинувших время и пространство в мире,
Built out of fear
Построенном на страхе.
The quest is drawing near
Поиски приближаются к концу,
The mystery of fear is just about to clear
Тайна страха почти что разгадана.


What we need right now, is a miracle on earth
Что нам нужно прямо сейчас — чудо на земле.
Let our hearts cry out, so our voices can be heard
Пусть наши сердца закричат, чтобы наши голоса можно было услышать.
Let us walk away together
Давайте уйдем вместе
From the never ending rain,
От бесконечного дождя,
'Til the sun will shine for all of us again
Пока солнце не засияет для всех нас снова.


So we travel on at speed of light
Итак, путешествуем на скорости света,
And the gods will light our way
И боги осветят наш путь.
Gotta change our part in the masterplan
Нужно изменить нашу часть генерального плана
For another break in the race
Ради очередного перерыва в гонке.


And the trumpet sound will soon be heard
Скоро будет слышен звук трубы,
As the dead in mind awake
Поскольку мертвые разумом пробуждаются,
And the joyful saints will guide us
И радостные святые поведут нас
On the onward flight that we take
Вперед, в полет...


Oh, I've seen a million
О, я видел миллион
Leaving right away from here
Ушедших прямо отсюда,
Abandoned time and places of a world
Покинувших время и пространство в мире,
Built out of fear
Построенном на страхе.
The quest is drawing near
Поиски приближаются к концу,
The mystery of fear is just about to clear
Тайна страха почти что разгадана.


What we need right now, is a miracle on earth
Что нам нужно прямо сейчас — чудо на земле.
Let our hearts cry out, so our voices can be heard
Пусть наши сердца закричат, чтобы наши голоса можно было услышать.
Let us walk away together
Давайте уйдем вместе
From the never ending rain,
От бесконечного дождя,
'Til the sun will shine for all of us again
Пока солнце не засияет для всех нас снова.


Take make hand and you will see,
Преодолей, добейся успеха, и увидишь
The mirror of your destiny
Зеркало своей судьбы.
So many came to read the signs,
Многие пришли, чтобы прочитать знаки,
To understand their meaning
Понять их значение.
Now I see it's you and me,
Теперь я вижу, что это — ты и я,
So try to understand
Так постарайся понять,
And we will walk the road of life
И мы пойдем дорогой жизни
Together hand in hand
Вместе, взявшись за руки.
I do not dare, I do not dare
Я не смею, я не смею,
But something's calling me
Но что-то зовет меня.
For those who dared could not break free
Те, кто смел, не смогли вырваться на свободу.
The one who will succeed,
Тот, у кого получится,
I wonder, is it me?
Интересно, это я?


Give us a chance to live,
Дайте нам шанс жить,
Give us a chance to die,
Дайте нам шанс умереть,
Give us a chance to be free,
Дайте нам шанс быть свободными,
Without fire from sky
Без огня с неба.
Give us a chance to love,
Дайте нам шанс любить,
Give us a chance to hate
Дайте нам шанс ненавидеть,
Give us a chance, before you kill us all
Дайте нам шанс, прежде чем убьете нас всех,
Before you kill us, kill us all
Прежде чем убьете нас, убьете нас всех,
Before you kill us all, before you kill us all
Прежде чем убьете нас всех, прежде чем убьете нас всех,
Before you kill us all
Прежде чем убьете нас всех.


What we need right now, is a miracle on earth
Что нам нужно прямо сейчас — чудо на земле.
Let our hearts cry out, so our voices can be heard
Пусть наши сердца закричат, так наши голоса можно услышать.
Let us walk away together
Давайте уйдем вместе
From the never ending rain,
От бесконечного дождя,
'Til the sun will shine for all of us again
Пока солнце не засияет для всех нас снова.
Х
Качество перевода подтверждено