Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Deadlands исполнителя (группы) Gamma Ray

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Deadlands (оригинал Gamma Ray)

Мёртвые земли (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

Coming from the dark side
Наступают с темной стороны,
When the moon enlights the still
Когда луна ещё светит,
They're chasing you around
Они гонятся за тобой,
And they aim in for the kill
И нацелены они на убийство.
Seven deadly snipers, seven lives to live
Семь беспощадных снайперов, семь жизней, чтоб прожить,
Seven million pairs of eyes
Семь миллионов пар глаз
Are watching for the thrill
Наблюдают за дрожью.


The eyes of the hangmen
Глаза палачей
Will dance in your head
Будут плясать в твоей голове,
The silence is broken
Тишина нарушена,
The beast going mad
Сходит с ума зверь.


[Chorus:]
[Припев]:
Now you run from the deadlands
Теперь ты бежишь из мёртвых земель,
The eyes of a stranger will follow
Глаза незнакомца последуют за тобой.
Run like a madman
Беги, как сумасшедший,
The eyes of the stranger will follow
Глаза незнакомца последуют за тобой,
Now run!
Теперь беги!


I will not die in vain
Я не умру напрасно,
I will not live in pain
Не буду жить в страдании,
And seven deadly bullets
И семь беспощадных пуль
Have not found me
Не нашли меня.
I won't bow to you all
Я не буду кланяться вам всем,
You'll never see me crawl
Вы никогда не увидите, что я ползу,
And seven deadly snipers won't
И семь беспощадных снайперов
Surround me nevermore
Не окружат меня никогда.


The eyes of the hangmen
Глаза палачей
To pieces are torn
Разорваны на части,
The dawn of a new world
Рассвет нового мира,
A king to be born
Рождается король.


[Chorus:]
[Припев]:
Now you run from the deadlands
Теперь ты бежишь из мертвых земель,
The eyes of a stranger will follow
Глаза незнакомца последуют за тобой.
Run like a madman
Беги как сумасшедший,
The eyes of the stranger will follow
Глаза незнакомца последуют за тобой,
Now run!
Теперь беги!


I'm on the run
Я в бегах,
From the shadows
От теней,
From the deadlands
От мёртвых земель,
Oh yea
О, да...
Х
Качество перевода подтверждено