Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни W-O-M-A-N исполнителя (группы) Etta James

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

W-O-M-A-N (оригинал Etta James)

Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А (перевод Алекс)

Talkin' about you a man always ready to go
О тебе говорят как о мужчине, который лёгок на подъем.
Now when it comes to movin', babe you're awful slow
Теперь же, когда пора двигаться, милый, ты ужасно медлишь
And holler oh oh oh oh woah
И кричишь: о, о, о, о, уо-а!
And holler oh oh oh oh woah
И кричишь: о, о, о, о, уо-а!
I'm a w-o-m-a-n, a woman, a woman
Я ж-е-н-щ-и-н-а, женщина, женщина...


You ain't got nothing in your pockets to keep me alive
Ваши карманы пусты, чтобы поддерживать мою жизнь,
But I got something for all you men to make you cry
Но у меня есть кое-что для вас, мужчин, что заставит вас плакать
And holler oh oh oh oh woah
И кричать: о, о, о, о, уо-а!
And holler oh oh oh oh woah
И кричать: о, о, о, о, уо-а!
I'm a w-o-m-a-n, a woman, a woman
Я ж-е-н-щ-и-н-а, женщина, женщина...


Well Davey Crokett king of the wild frontier
Что ж, Дэви Крокетт, король диких земель, 1
I'll tame him down the hell he was in
Я соблазню его и низвергну в ад.
Jesse James, baddest man in the land
Джесси Джеймс, 2 самый плохой парень в стране,
You shoulda saw me when I had him eatin', out of my hand
Надо видеть, как я кормила его с ладони...


Now Dillinger, the woman in red got him
Что до Диллинжера, 3 то женщина в красном покорила его.
Now that should teach ya about a w-o-m-a-n
Теперь я научу тебя, что значит ж-е-н-щ-и-н-а,
And holler oh oh oh oh woah
И крикну: о, о, о, о, уо-а!
And holler oh oh oh oh woah
И крикну: о, о, о, о, уо-а!
I'm a w-o-m-a-n, a woman, a woman, woman, woman, woman, woman
Я ж-е-н-щ-и-н-а, женщина, женщина, женщина, женщина, женщина...





1 — "Дэви Крокетт, король диких земель" — американский приключенческий фильм 1955 г. об одноименном американском путешественнике и политике, ставшем персонажем фольклора США.

2 — Джесси Джеймс — американский преступник XIX в.

3 — Джон Диллинджер — американский преступник 1930-х гг., грабитель банков.
Х
Качество перевода подтверждено