Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I've Got That Lovin' Bug Itch исполнителя (группы) Eartha Kitt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I've Got That Lovin' Bug Itch (оригинал Eartha Kitt)

У меня любовный зуд (перевод Алекс)

I've got that lovin' bug itch,
У меня любовный зуд,
But no-one to scratch it!
Но меня некому почесать!
Got a good ball to pitch
У меня хороший мяч для питча,
But no-one to catch it!
Но его некому поймать!
Here's the key to my heart,
Вот ключ к моему сердцу.
Won't somebody unlatch it?
Кто-нибудь откроет его?
Got that lovin' bug itch!
У меня любовный зуд!


And I've got two lovin' arms,
У меня любящие объятия,
They're not made of plastic!
Они безразмерны!
Got a wonderful urge
У меня огромное желание
To do somethin' drastic!
Сделать что-то героическое!
I'm just dyin' to splurge
Я ужасно хочу показать себя
In a way that's fantastic!
С фантастической стороны.
Got that lovin' bug itch!
У меня любовный зуд!
(I got that lovin' bug itch)
(У меня любовный зуд!)


There was a time that nothing ever bothered me,
Было время, когда меня ничего не интересовало,
And I was pretty certain I would never be hooked!
И я была совершенно уверена, что меня никто не зацепит.
But I've been bitten by the love bug and it's plain to see
Но У меня любовный зуд, и теперь совершенно ясно,
That my goose (oh me!) is cooked! (oh my!)
Что (о, Боже!) запахло жареным (о, Боже!)


I've got that lovin' bug itch,
У меня любовный зуд,
I'm a gal who's been yearning!
И я та девушка, которая очень хочет!
And my heart's within reach,
Мое сердце открыто,
A fire is burning!
Огонь горит!
If you're willing to teach,
Если ты хочешь учить,
Then I'm ready for the learning!
Я готова учиться!
Got that lovin' bug itch!
У меня любовный зуд!


I've got that lovin' bug itch,
У меня любовный зуд,
But no-one to scratch it!
Но меня некому почесать!
Got a good ball to pitch
У меня хороший мяч для питча,
But no-one to catch it!
Но его некому поймать!
Here's the key to my heart,
Вот ключ к моему сердцу.
Won't somebody unlatch it?
Кто-нибудь откроет его?
Got that lovin' bug itch!
У меня любовный зуд!
(I got that lovin' bug itch)
(У меня любовный зуд!)


There was a time that nothing ever bothered me,
Было время, когда меня ничего не интересовало,
And I was pretty certain I would never be hooked!
И я была совершенно уверена, что меня никто не зацепит.
But I've been bitten by the love bug and it's plain to see
Но у меня любовный зуд, и теперь совершенно ясно,
That my goose (oh me!) is cooked! (oh my!)
Что (о, Боже!) запахло жареным (о, Боже!)


I pray to heaven above
Я молюсь Богу Всевышнему,
To stop me from shakin',
Чтобы Он унял мою дрожь.
Got a heart full of love,
Мое сердце полно любви.
It's just about breakin'!
Оно готово разбиться!
All I need is a shove
Меня нужен немного подтолкнуть,
And I'm yours for the takin'!
И я твоя – только бери!
Got that lovin' bug itch! (got that lovin' bug itch) [3x]
У меня любовный зуд! (У меня любовный зуд!) [3x]
Х
Качество перевода подтверждено