Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Beale Street Blues исполнителя (группы) Eartha Kitt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Beale Street Blues (оригинал Eartha Kitt feat. Shorty Rogers)

Бил-стрит-блюз (перевод Алекс)

I've seen the lights of gay Broadway,
Я видела огни весёлого Бродвея, 1
Old Market Street down by the Frisco Bay,
Старую Маркет-стрит 2 у залива Фриско, 3
I've strolled the Prado, I've gambled on the bourse;
Я ходила по Прадо, 4 я играла на фондовой бирже,
The seven wonders of the world I've seen,
Я видела Семь чудес света
And many are the places I have been,
И побывала во многих местах.
Take my advice, folks, and see Beale Street first!
Послушайте моего совета, ребята, и посетите сначала Бил-стрит. 5


You'll see pretty browns in beautiful gowns,
Вы увидите прекрасных смуглянок в красивых платьях,
You'll see tailor-mades and hand-me-downs,
Вы увидите сшитые на заказ и поношенные,
You'll meet honest men, and pick-pockets skilled,
Вы встретите честнейших людей и искусных карманников,
You'll find that business never ceases
Вы обнаружите, что их бизнес никогда не закрывается,
'Til somebody gets killed!
Пока кого-нибудь не убьют.


If Beale Street could talk, if Beale Street could talk,
Если бы Бил-стрит могла говорить, если бы Бил-стрит могла говорить,
Married men would have to take their beds and walk,
Женатые мужчины могли бы занять свои кровати и уйти.
Except one or two who never drink booze,
Кроме одного или двух, которые не пьют,
And the blind man on the corner
И слепого на углу,
Singing "Beale Street Blues!"
Который поёт блюз Бил-стрит.


I'd rather be there than any place I know,
Он сказал: "Лучше я буду тут, чем в любом известном мне месте.
I'd rather be there than any place I know,
Лучше я буду тут, чем в любом известном мне месте.
It's gonna take a sergeant for to make me go!
Понадобится сержант, чтобы заставить меня уйти".


I'm goin' to the river, maybe by and by,
Я пойду на реку, может быть, уже скоро.
Yes, I'm goin' to the river, maybe by and by,
Да, я собираюсь на реку, и вот почему:
Because the river's wet, and Beale Street's done gone dry!
Потому что в реке есть вода, а Бил-стрит пересохла.





1 — Бродвей — старейшая из улиц Нью-Йорка, США.

2 — Маркет-стрит — улице в Сан-Франциско.

3 — Сан-Франциско — залив, расположенный в штате Калифорния, США.

4 — Национальный музей Прадо — один из крупнейших музеев европейского изобразительного искусства, расположенный в Мадриде, Испания.

5 — Бил-стрит — улица в центре Мемфиса, Теннесси, США.
Х
Качество перевода подтверждено