Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Das Dunkle Land исполнителя (группы) Das Ich

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Das Dunkle Land (оригинал Das Ich)

Темная страна (перевод Aphelion из СПб)

Ich bin auf meinem Totenbett aus einem Traum erwacht
Я очнулся ото сна на своем смертном одре.
Es ist gerade Mitternacht der grelle Tag ist längst verwest
Сейчас ровно полночь, ясный день давно сгнил.
Ich bin von fluchend Licht berührt in meinem kalten Grab erwacht
Меня коснулся проклятый свет, и я проснулся в своей могиле.
Heute ist Walpurgisnacht es ruft der Herr der Dunkelheit
Сегодня Вальпургиева ночь, властелин тьмы зовет.


Du bist auf Deinem Totenbett aus einem Traum erwacht
Ты очнулся ото сна на своем смертном одре.
Es ist gerade Mitternacht der grelle Tag und du verwest
Сейчас ровно полночь, ясный день и ты сгнили.
Du bist von fluchend Licht berührt in deinem kalten Grab erwacht
Тебя коснулся проклятый свет, и ты проснулся в своей могиле.
Heute ist Walpurgisnacht es ruft der Herr der Dunkelheit
Сегодня Вальпургиева ночь, властелин тьмы зовет.


Sieh mir auf die Seele nieder und befehl mir grab dich ein
Посмотри на мою душу и прикажи мне: "Закопай себя".


Weis' mir den Weg
Укажи мне путь,
Das Licht aus deiner Hand
Свет из твоей руки
Gleicht der Sonne hell entbrannt
Подобен ярко горящему солнцу.
Weis' mir den Weg
Укажи мне путь
In's unbekannte Reich
В неизвестное царство,
Wo Blut und Wein sich gleichen
Где кровь и вино — одно и то же.
Weis' mir den Weg
Укажи мне путь,
Das Licht aus deiner Hand
Свет из твоей руки
Strahlt hinab ins dunkle Land
Озаряет темную страну.
Weis' mir den Weg
Укажи мне путь
Ins unbekannte Reich
В неизвестное царство,
Wo Leib und Brot sich gleichen
Где тело и хлеб — одно и то же.


Ich bin von einem toten Hirn aus Zeit und Raum gemacht
Я создан мертвым мозгом из пространства и времени.
Es ist gerade lichter Tag die finstre Nacht ist längst verwest
Сейчас светлый день, темная ночь давно сгнила.
Ich bin von einer Zauberhand aus Leid und Pest gemacht
Я создан колдовством из страдания и чумы.
Heute herrsche dunkle Macht mein ganzes Sein gehört der Brut
Сегодня правит темная сила, все мое существо принадлежит приплоду.


Du bist von einem toten Hirn aus Zeit und Raum gemacht
Ты создан мертвым мозгом из пространства и времени.
Es ist gerade lichter Tag die finstre Nacht und du verwest
Сейчас светлый день, темная ночь и ты сгнили.
Du bist von einer Zauberhand aus Leid und Pest gemacht
Ты создан колдовством из страдания и чумы.
Heute herrsche dunkle Macht dein ganzes Sein gehört der Brut
Сегодня правит темная сила, все твое существо принадлежит приплоду.


Sieh mir auf die Seele nieder und befehl mir grab dich ein
Посмотри на мою душу и прикажи мне: "Закопай себя".


Weis' mir den Weg...
Укажи мне путь...
Х
Качество перевода подтверждено