Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Faded Dreams исполнителя (группы) Dark Empire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Faded Dreams (оригинал Dark Empire)

Увядшие мечты (перевод Jedi Master Kenji Ryuzaki)

Shadows cross over my mind
Тени проходят сквозь мои мысли,
Once bright stars are missing
Как только пропадают яркие звезды.
A life turned with the seasons
Жизнь переменилась с временами года,
The snowfall echoes of spring
Снегопад отзывается эхом весны.
Now I watch and wonder
И теперь я смотрю и задаюсь вопросом:
"Has it all been in vain?"
"Неужели всё было напрасно?"
Living with false intentions
Живя фальшивыми намерениями,
Is driving me insane
Я схожу с ума.


So, I find myself to be lost
Итак, я чувствую себя потерянным
Inside my head, wondering why
В собственном разуме, вопрошая, почему
It seems so strange to me
Это кажется мне таким странным.
It keeps spiraling on and on
И все продолжает ухудшаться.


Faded dreams still whisper
Увядшие мечты все еще шепчут
From the depths of my mind
Из глубин моего разума:
"Remember your ambition
"Вспомни о своих амбициях,
For the passion of life"
О своей страсти к жизни!"


Grey from the passage of time
Посерев от времени,
One last leaf has fallen
Упал последний лист.
Awaken me from this venture
Пробуди меня, отговори от этой затеи
For my final redemption
Ради моего окончательного перерождения.


So, I find myself to be all alone
Итак, я чувствую себя одиноким
In this world. Tell me why
В этом мире. Скажи, почему
It seems so strange to me
Это кажется мне таким странным?
Time is marching on and on
А время продолжает свой бег.


Watching fragments of my past
Смотрю на фрагменты моего прошлого,
Carved in stone
Высеченные в камне.
Weathered, they begin to crack
Обветренные, они начинают трескаться,
To dust they've gone
Обращаясь в прах.
Like a sun-bleached photograph
Словно выцветшая на солнце фотография,
It brings me home
Они возвращают меня домой,
To the place the place that I forgotten
В место, о существовании которого
Exists at all
Я и вовсе забыл.
Х
Качество перевода подтверждено