Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Slide исполнителя (группы) Calvin Harris

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Slide (оригинал Calvin Harris feat. Frank Ocean & Migos)

Секс-марафон (перевод istomin)

[Intro: Frank Ocean]
[Интро: Фрэнк Оушен]
I might
Есть шанс, что я
Empty my bank account
Сниму все до копейки со своей карты
And buy that boy with a pipe
И куплю того самого "Мальчика с трубкой", 1
Buy that boy with a pipe
Куплю себе "Мальчика с трубкой",
I might, I might
Чисто гипотетически:
Empty my bank account
Снять все со своей карты
And buy that boy with a pipe
И купить "Мальчика с трубкой",
Buy that boy with a pipe
Купить "Мальчика с трубкой".
I might
Шанс есть...


[Chorus: Frank Ocean]
[Припев: Фрэнк Оушен]
Do you slide on all your nights like this?
У тебя секс-марафон ночами напролет?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Ты пробуешь что-то новое каждый вечер? (Шанс)
Put some spotlight on the slide
Разберемся, зачем тебе все это надо...
Whatever comes, comes through clear
Что бы там ни было, выбираешься сухой из воды, да?
Do you slide on all your nights like this?
Ты слоняешься по чужим диванам ночами напролет?
Do you try on all your nights like this? (I might)
И делаешь что-то новое каждый вечер? (Шанс)
Put some spotlight on the side
Давай-ка отдельно об этом...
And whatever comes, comes through clear (Uh)
Возможно все, что угодно, но у тебя всегда все пучком. (Хех)


[Verse 1: Frank Ocean]
[Куплет 1: Фрэнк Оушен]
All this jewelry ain't no use when it's this dark
От блестяшек нету прока в темноте.
It's my favorite part, we see the lights, they got so far
Мое любимое – смотреть с тобой на огоньки в этой дали,
It went too fast, we couldn't reach it with our arms
И все так быстро, что руками не поймать.
Wrist on a wrist, a link of charms, yeah
Мое запястье на твоем, браслет-цепочка,
Laying, we're still a link apart
Мы лежим вместе, но между нами пропасть.
It's like we could die here all young
И умереть молодыми не кажется плохой затеей.
Like we could dye hair all blonde
И перекраситься в блонд – это тоже идея.
If we could see in twenty twin
Было бы у нас было идеальное зрение,
Twice we could see it 'til the end
С тобой на пару мы бы глаз не сводили с горизонта.


[Verse 2: Quavo]
[Куплет 2: Куэйво]
Put that spotlight on her face (Spotlight)
Позволяю ей сиять, (сияй!)
Put that spotlight on her face (Ah, yeah)
Пусть ее лицо будет в центре внимания, (да)
We gon' pipe up and turn up (Pipe up)
Мы врываемся, запевай! (запевай)
We gon' light up and burn up (Burn up)
Мы накуриваемся, поджигай! (поджигай)
Mama too hot like a (Like what?)
Мамасита слишком горяча, прям как... (как что?)
Mama too hot like a furnace (Furnace)
Мамасита горяча, прям как печка. (буржуйка)
I got a hundred G's in my Goyard (G's)
Несу сотку бачей в багаже от Гоярд, (кесов!)
My diamonds gon' shine when the lights dark (Shine)
Мои алмазы засверкают даже ночью. (чкпау)
You and I take a ride down the boulevard (Yeah)
Прокачусь с тобой по этому бульвару, (точно)
And your friends really wanna break us apart
Твои друзья всерьез против того, что я с тобой.
Good lord
Боже мой!


[Verse 3: Offset]
[Куплет 3: Оффсет]
(Offset!) Good gracious
(Оффсет!) Мой Бог!
Starin' at my diamonds while I'm hoppin' out a spaceship
Засмотрелся на алмазы, пока выходил из космолета,
Need your information, take vacation to Malaysia (Info)
Хочу тебя узнать и лечу с тобой в Малайзию, (инфу мне)
You my baby, the paparazzi flashin' crazy
Моя малышка, папарацци слепят как сумасшедшие.
She swallowed the bottle while I sit back and smoke gelato
Она проглотила мой шланг, пока я откинулся и курил джелато,
Walk in my mansion, twenty thousand painting, Picasso
Прогуляйся по моему особняку, в нем есть Пикассо за 20 тысяч,
Bitches be dippin', dabbin' with niggas like a nacho
С*чки сливаются к другим типам, чтоб обмакнуть начос в их соус,
Took off her panties, diamonds dancin' like Rick Ricardo
Снял с нее белье, даймики танцуют, как Рики Рикардо.
She havin' it, went to college, workin' on her bachelor
Да она могет! Пахала в колледже на бакалавра,
I know you got a past, I got a past, that's in the back of us
Знаю-знаю: у тебя свое прошлое, у меня свое – все уже позади,
Average, I'ma make a million on the average (M's)
Лимон, один лимон срубаю в среднем, (лямы)
I'm ridin' with no brain, bitch, I'm out of it (Skrr)
Гоняю, будто снесло крышу, бл*, я не в себе! (скрр)


[Chorus: Frank Ocean]
[Припев: Фрэнк Оушен]
Do you slide on all your nights like this?
У тебя секс-марафон ночами напролет?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Ты пробуешь что-то новое каждый вечер? (Шанс)
Put some spotlight on the slide
Разберемся, зачем тебе все это надо...
Whatever comes, comes through clear
Что бы там ни было, выбираешься сухой из воды, да?
Do you slide on all your nights like this? (Yeah)
Ты слоняешься по чужим диванам ночами напролет? (Ага)
Do you try on all your nights like this? (Oh)
И делаешь что-то новое каждый вечер? (Хах)
Put some spotlight on the side
Давай-ка отдельно об этом...
And whatever comes, comes through clear (I might)
Все, что угодно возможно, но у тебя будет все пучком. (Шанс есть)


[Outro: Frank Ocean]
[Концовка: Фрэнк Оушен]
Empty my bank account (Ooh)
Сниму все до копейки со своей карты, (у-у-...)
And buy that boy with a pipe (Ooh, yeah)
Куплю того самого "Мальчика с трубкой", (точно)
Buy that boy with a pipe
Куплю "Мальчика с трубкой",
I might, I might (Slide)
Есть шанс, в теории... (напролет...)
Empty my bank account (Ooh, slide)
Снять все со своей карты (ну и марафон)
And buy that boy with a pipe (Slide, yeah)
И купить "Мальчика с трубкой", (Ага)
(Do you slide on all your nights like this?)
(Секс-марафон ночами напролет?)
Buy that boy with a pipe
Куплю того самого...
I might
Шанс есть...





1 – картина Пабло Пикассо




Slide
Кувыркаешься (перевод VeeWai)


[Intro: Frank Ocean]
[Вступление: Frank Ocean]
I might empty my bank account
Я мог бы опустошить свой счёт в банке
And buy that boy a wooden pipe,
И купить этому парню деревянную трубку,
Buy that boy a wooden pipe,
Купить этому парню деревянную трубку.
I might, I might
Я мог бы, мог бы
Empty my bank account
Опустошить свой счёт в банке
And buy that boy a wooden pipe,
И купить этому парню деревянную трубку,
Buy that boy a wooden pipe,
Купить этому парню деревянную трубку,
I might.
Я мог бы.


[Chorus: Frank Ocean]
[Припев: Frank Ocean]
Do you slide on all your nights like this?
Ты всегда в такие ночи столько кувыркаешься?
Do you try on all your nights like this?
Ты всегда в такие ночи так пробуешь?
Put some spotlight on the slide,
Прольём свет на твои кувыркания,
Whatever comes, comes too clear.
Что бы ни выяснилось, всё уже ясно.
Do you slide on all your nights like this?
Ты всегда в такие ночи столько кувыркаешься?
Do you try on all your nights like this?
Ты всегда в такие ночи так пробуешь?
Put some spotlight on the side,
Поставим рядом прожектор, прольём свет,
And whatever comes, comes too clear.
Что бы ни выяснилось, всё уже ясно.


[Verse 1: Frank Ocean]
[Куплет 1: Frank Ocean]
All this jewelry ain't no use when it's this dark,
В украшениях нет толку, когда так темно,
This my favorite part, we see the lights, they cut so far.
Это моя любимая часть: мы видим огни, они быстро гаснут.
It went too fast, we couldn't reach it with our arm,
Всё слишком быстро, рукой не достать,
Wrist on the wrist, a link of charms, yeah!
Рука на руке, цепочка брелоков, ага!
Player, we're still in Lincoln Park,
Мы всё ещё в Линкольн-парке, ловелас,
It's like we could dye our own hair,
Например, мы могли бы перекрасить себе волосы,
Like we could dye it all blonde, hon,
Например, осветлить их совсем, дорогуша,
If we could see in 20-20
Если бы мы оба прекрасно видели,
Twice, we could see it till the end.
Мы разглядели бы всё до конца.


[Verse 2: Quavo]
[Куплет 2: Quavo]
Put that spotlight on her face,
Проливаю свет на её лицо,
Put that spotlight on her face.
Проливаю свет на её лицо.
We gon pipe up and turn up,
Мы будем разгуливаться и зажигать,
We gon light up and burn up.
Мы подожжём и раскурим.
Mama too hot like a... Like what?
Мамочка такая горячая, прямо... Прямо что?
Mama too hot like a furnace!
Мамочка такая горячая, прямо печка!
I got a hundred G's in my Goyard,
У меня сто "тонн" в "Гоярде", 2
My diamonds gon' shine when the lights dark,
Мои бриллианты будут сиять, когда огни потухнут,
You and I'll take a ride down the boulevard,
Ты и я проедемся по бульвару,
And your friends really wanna break us apart.
А твои подружки хотят разлучить нас.
Good lord!
Господи боже!


[Verse 3: Offset]
[Куплет 3: Offset]
Offset!
Оффсет!
Good gracious!
Господи!
Starin at my diamonds while I'm hoppin out the spaceship,
Смотришь на мои бриллианты, пока я выскакиваю из звездолёта,
Need your information, take vacation to Malaysia,
Мне нужны твои данные, полетим отдыхать в Малайзию,
You my baby, the paparazzi flashin crazy.
Ты моя крошка, папарацци замучали вспышки.
She swallowed the bottle while I sit back and smoke gelato,
Она заглотила бутылку, пока я сидел и покуривал джелато, 3
Walk in my mansion, twenty thousand paintings, Picasso,
Погуляем по моему особняку, двадцать тысяч картин, Пикассо,
Bitch'll be dippin, dabbin with n**gas like a nacho,
С**а будет тусоваться, купаться в н*ггерах, как начо,
Took off her panties, diamonds dancin like Rick Ricardo.
Снял с неё трусики, бриллианты танцуют, как Рик Рикардо. 4
She havin' it
Она умелая,
When they call her workin on The Bachelor,
Когда ей звонят пригласить в "Холостяка", 5
I know you got a past, I got a past, that's in the back of us,
Я знаю, что у тебя есть прошлое, у меня тоже, оно у нас за спиной,
Average, I'ma make a million on the average,
Средний, я зарабатываю миллион в среднем,
I'm ridin with no brain, bitch, I'm outta it.
Я еду без мозгов, с**а, я от них избавился.


[Chorus: Frank Ocean]
[Припев: Frank Ocean]
Do you slide on all your nights like this?
Ты всегда в такие ночи столько кувыркаешься?
Do you try on all your nights like this?
Ты всегда в такие ночи так пробуешь?
Put some spotlight on the slide,
Прольём свет на твои кувыркания,
Whatever comes, comes too clear.
Что бы ни выяснилось, этого уже много.
Do you slide on all your nights like this?
Ты всегда в такие ночи столько кувыркаешься?
Do you try on all your nights like this?
Ты всегда в такие ночи так пробуешь?
Put some spotlight on the side,
Прольём свет на твои кувыркания,
And whatever comes, comes too clear.
Что бы ни выяснилось, этого уже много.


[Outro: Frank Ocean]
[Заключение: Frank Ocean]
I might empty my bank account,
Я мог бы опустошить свой счёт в банке
And buy that boy a wooden pipe,
И купить этому парню деревянную трубку,
Buy that boy a wooden pipe,
Купить этому парню деревянную трубку,
I might, I might
Я мог бы, мог бы
Empty my bank account,
Опустошить свой счёт в банке
And buy that boy a wooden pipe.
И купить этому парню деревянную трубку,
Do you slide on all your nights like this?
Ты всегда в такие ночи столько кувыркаешься?
Buy that boy a wooden pipe,
Купить этому парню деревянную трубку,
I might.
Я мог бы.





2 — Goyard — французский производитель люксовых изделий из кожи.

3 — Джелато — гибридный сорт каннабиса.

4 — Рики Рикардо — персонаж популярного в 50-х американского ситкома "Я люблю Люси"; роль исполнил Дези Арназ.

5 — "The Bachelor" — американское реалити-шоу, выходящее на телеканале ABC с 2002 года.
Х
Качество перевода подтверждено