Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alles Und Nichts исполнителя (группы) Anna Trümner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alles Und Nichts (оригинал Anna Trümner)

Всё и ничего (перевод Сергей Есенин)

Und alles und nichts
И всё, и ничего –
Frag', wo du bist,
Спрашиваю, где ты,
Denn du bist wie Gift,
Ведь ты как яд,
Du bist wie Gift, doch ich will mehr
Ты как яд, но я хочу большего.
Alles und nichts
Всё и ничего –
Nicht alles, nur dich
Не всё, только тебя.


Deine Liebe,
Твоя любовь,
Ja, sie war wie ein Rausch für mich
Да, она была как опьянение для меня.
Die Stunden mit dir
Часы, проведённые с тобой,
Fühlten sich an wie ein Augenblick
Казались мгновением.
Ich komm' nicht klar, ich komm' nicht klar,
Я не справляюсь, я не справляюсь,
Wenn du nicht bei mir bist
Когда ты не со мной.
Und wie kannst du mir sagen,
И как ты можешь говорить мне,
Dass du das mit uns vergisst?
Что ты забываешь о нашей связи?
Wir wollten so viel und immer noch mehr
Мы хотели так много и даже больше.
Kein Tag ohne dich, doch es fiel mir so schwer,
Ни дня без тебя, но мне было так тяжело
Dir zu sagen, was ich fühle
Сказать тебе, что я чувствую.
Du sagst mir: "Bitte gib dir keine Mühe",
Ты говоришь мне: "Прошу, не утруждай себя",
Doch ich
Но я


Alles und nichts
Всё и ничего –
Frag', wo du bist,
Спрашиваю, где ты,
Denn du bist wie Gift,
Ведь ты как яд,
Du bist wie Gift, doch ich will mehr
Ты как яд, но я хочу большего.
Alles und nichts
Всё и ничего –
Nicht alles, nur dich
Не всё, только тебя.


Ich hab' doch getan, was ich konnte
Я же сделала всё, что могла.
Dir war nichts gut genug,
Тебе было недостаточно ничего,
Nichts, wofür's sich lohnte
Ничего, ради чего стоило бороться.
Mich verrückt zu machen war ohne Sinn,
Сводить меня с ума было бессмысленно,
Dich glücklich zu machen war ohne Sinn
Делать тебя счастливым было бессмысленно.
Um dich zu hassen,
Чтобы ненавидеть тебя,
Hab' ich mehr als tausend Gründe
У меня более тысячи причин.
Ich hab' gehofft,
Я надеялась,
Dass ich mehr Liebe in dir finde
Что найду в тебе больше любви,
Und trotzdem steh' ich heut' alleine hier
И всё же я стою сегодня одна здесь.
Du warst nicht ehrlich,
Ты не был честен,
Nein, das war kein Wort von dir
Нет, не было ни одного искреннего слова.
Du hast mehrfach viel zu viel versprochen
Ты столько всего обещал неоднократно,
Und heute kann ich sagen,
И сегодня я могу сказать,
Du hast mich gebrochen
Что ты сломил меня.
Ich will dich lieben,
Я хочу любить тебя,
Doch ich glaub', es ist zu viel passiert
Но я думаю, слишком много всего произошло.
Ja, ich will
Да, я хочу


Und alles und nichts
И всё, и ничего –
Frag', wo du bist,
Спрашиваю, где ты,
Denn du bist wie Gift,
Ведь ты как яд,
Du bist wie Gift, doch ich will mehr
Ты как яд, но я хочу большего.
Alles und nichts
Всё и ничего –
Nicht alles, nur dich
Не всё, только тебя.
Х
Качество перевода подтверждено